Testo e traduzione della canzone Radigost - Nocturne

Daylight leaves this world again, the burning ball called Sun
Daylight riparte questo mondo, la palla brucia chiamato Sun
now again must go down, behind the inaccessible line.
ora di nuovo deve andare verso il basso, dietro la linea inaccessibile.
Wings of the night are low above me, night wrapped deserted fields,
Ali della notte sono bassi sopra di me, la notte avvolto campi deserti,
mist is trembling above the lake, above the trees and weeds.
foschia trema sopra il lago, sopra gli alberi e le erbacce.

Nocturne
Notturno
Meadow under nightly sky
Prato sotto il cielo notturno
In the calling light of stars
Alla luce chiamata di stelle
Nocturne
Notturno
Wind whispering from shady fields
Whispering Wind dai campi ombreggiati
Indescribable beauty of the night.
indescrivibile bellezza della notte.

Far and lonely silent shadows are flitting in the starlit fields,
Far e solitarie ombre silenziose sono svolazzando tra i campi stellato,
wrapped in the dismal fog, gloomy hills are lying.
avvolto nella nebbia lugubre, colline cupi sono distesi.
White light of the moon is reflecting in the cold mirror of the lake,
La luce bianca della luna riflette nello specchio freddo del lago,

in the smooth of the water I can see night sky.
nel regolare dell'acqua posso vedere il cielo notturno.
I am standing among the vast of the night,
Sono in piedi tra la vasta della notte,
I see forgotten faces. In whisper of the lonely wind
Vedo facce dimenticate. Nel sussurro del vento solitario
I hear forgotten voices... so far away... and so near.
Sento delle voci dimenticato ... così lontano ... e così vicino.
The night is penetrating in my mind, its beauty is penetrating in my heart.
La notte sta penetrando nella mia mente, la sua bellezza sta penetrando nel mio cuore.
I don't need the reality of this world any more,
Non ho bisogno la realtà di questo mondo più,
I'm raising on the wings of the night into black and cold sky.
Sto alzando sulle ali della notte in cielo nero e freddo.
I'm raising far away from this dirt, my suffering is ending now.
Sto alzando lontano da questo sporco, la mia sofferenza sta finendo ora.
I don't need the light of this world any more.
Non ho bisogno la luce di questo mondo più.
My spirit will be free at last now.
Il mio spirito sarà finalmente libera ora.
The Moon takes me.
La Luna mi prende.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P