Testo e traduzione della canzone Pulp - Do You Remember The First Time?

You say you've got to go home
Tu dici che hai avuto modo di tornare a casa
'cause he's sitting on his own again this evening.
Perche 'lui è seduto da solo di nuovo questa sera.
I know you're gonna let him bore your pants off again.
So che stai andando lasci gli diede i pantaloni di nuovo.
Oh God, it's half past eight,
Oh Dio, è 8:30,
You'll be late.
Farai tardi.
You say you've never been sure,
Tu dici che non hai mai stato sicuro,
Though it makes good sense for you to be together.
Anche se fa buon senso per voi di essere insieme.
Still you bought a toy that can reach the places he never goes.
Ancora è stato acquistato un giocattolo che può raggiungere i luoghi che non passa mai.
Oh, now it's getting late.
Oh, ora si sta facendo tardi.
He's so straight.
E 'così dritto.

Do you remember the first time?
Ti ricordi la prima volta?
I can't remember a worse time.
Non riesco a ricordare un momento peggiore.
But you know that we've changed so much since then,
Ma si sa che abbiamo cambiato tanto da allora,
Oh yeah,
O si,
We've grown.
Siamo cresciuti.
Now I don't care what you're doing,
Ora non mi interessa quello che stai facendo,
No I don't care if you screw him.
No non mi interessa se lo vite.
Just as long as you save a piece for me,
Basta che si salva un pezzo per me,
Oh yeah
o si

You say you've got to go home.
Tu dici che hai avuto modo di tornare a casa.
Well at least there's someone there that you can talk to.
Beh, almeno c'è qualcuno che si può parlare.
And you never have to face up to the night on your own.
E non dovrai mai affrontare la notte da soli.
Jesus, it must be great to be straight.
Gesù, deve essere bello essere dritto.

Do you remember the first time?
Ti ricordi la prima volta?
I can't remember a worse time.
Non riesco a ricordare un momento peggiore.
But you know that we've changed so much since then,
Ma si sa che abbiamo cambiato tanto da allora,
Oh yeah,
O si,
We've grown.
Siamo cresciuti.
Now I don't care what you're doing,
Ora non mi interessa quello che stai facendo,
No I don't care if you screw him.
No non mi interessa se lo vite.
Just as long as you save a piece for me,
Basta che si salva un pezzo per me,
Oh yeah
o si


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P