Testo e traduzione della canzone The Proclaimers - Spinning Around In The Air

Let me give praise to your sparkling eyes and your colored hair
Permettetemi rendano gloria al vostro occhi scintillanti e capelli colorati
Let me spend ages on poetic phrases to show I care
Permettetemi di spendere le età su frasi poetiche per mostrare la cura I
Let me go grazing on dapple green pastures with you the mare
Lasciami andare al pascolo su pascoli verdi dapple con voi la cavalla
Let me rephrase that, I think there's a better line there
Mi permetta di riformulare che, penso che ci sia una linea migliore là
Spinning around in the air
Spinning giro in aria

Let me donate something to a kids charity of your choice
Mi permetta di donare qualcosa ad un ente di beneficenza per bambini di vostra scelta
For you I would willingly be a worse traitor than William Joyce
Per te avrei volentieri essere un traditore peggio di William Joyce
If I could sing I would sing you a song in Sam Cooke's voice
Se potessi cantare vorrei cantare una canzone con la voce di Sam Cooke
Let me rephrase that, I think there's a better line there
Mi permetta di riformulare che, penso che ci sia una linea migliore là
Spinning around in the air
Spinning giro in aria

Are you happy now, say yeah yeah yeah
Sei felice ora, dite sì sì sì
Are you really happy now, say yeah yeah yeah
Sei veramente felice ora, dite sì sì sì
Tell me where it hurts
Dimmi dove ti fa male
It hurts there and there and there
Fa male lì e lì e là
Adverbs and nouns, juicy and round
Avverbi e sostantivi, succosi e rotonde
Spinning around in the air
Spinning giro in aria

Ohh, are you happy now, say yeah yeah yeah yeah
Ohh, sei felice ora, dice yeah yeah yeah yeah
Ohh, are you really happy now, say yeah yeah yeah
Ohh, sono davvero felice ora, dire sì sì sì
Tell me where it hurts
Dimmi dove ti fa male
It hurts there and there and there
Fa male lì e lì e là
Adverbs and nouns, juicy and round
Avverbi e sostantivi, succosi e rotonde
Spinning around in the air
Spinning giro in aria

Madame Onassis took Gary's old glasses and put them on
La signora Onassis prese vecchi occhiali di Gary e metterli su
She said, I see ships and she started to quip about old Boston
Ha detto, vedo navi e ha iniziato a battuta sul vecchio Boston
I climbed over houses to climb upon you, what did I do wrong
Mi sono arrampicato sopra le case a salire su di voi, che cosa ho fatto di sbagliato
Let me rephrase that, I think there's a better line there
Mi permetta di riformulare che, penso che ci sia una linea migliore là
Spinning around in the air
Spinning giro in aria


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P