Testo e traduzione della canzone The Proclaimers - S-O-R-R-Y

Your prose is elegant
La vostra prosa è elegante
As you demonstrate contempt, it's true
Come si dimostra disprezzo, è vero
And the targets you attack
E gli obiettivi che si attaccano
Mostly deserve a whack from you
Per lo meritano una botta da voi

Yes, you're entertaining
Sì, si sta intrattenendo
You fill up the page
Si riempie la pagina
Fill it up with your rage
Riempire con la tua rabbia

But now there's a doubt
Ma ora c'è un dubbio
Over the wisdom you hand out in spades
Nel corso della saggezza che la mano in picche
Please tell us which you think
Si prega di dirci che ne pensate
Is the country we should next help invade
È il paese dovremmo prossimo aiutare invadono

What a bloody carnage
Che una sanguinosa carneficina
You cheered us into
È ci ha rallegrato in
And the others like you
E gli altri che ti piace

You never wore a uniform
Non si può mai indossato una divisa
'Less it was a uniform
'A meno che fosse una divisa
Of a school or youth organization
Di una organizzazione scolastica o giovani

But from watching others do
Ma da guardare gli altri a fare
What they would never do
Che non avrebbero mai fare
Holds a sad fascination
Contiene un fascino triste

And now I'm reminded by feelings so strong
E ora mi sono ricordato da sentimenti così forti
Of Bernie Taupin's lyric to Sir Elton's song
Di Bernie Taupings lirica alla canzone di Elton
Can you say the hardest word?
Si può dire la parola più difficile?

'Cause you demand apologies
Perche 'si domanda le scuse
From public figures on their knees
Da personaggi pubblici in ginocchio
As you invite them to say, "So long"
Come li si invita a dire: "Così a lungo"

So let's hear your rendition
Quindi cerchiamo di sentire la tua resa
Of words of contrition
Delle parole di contrizione
For getting it so wrong
Per ottenere così sbagliato

Would you like to say something?
Vorresti dire qualcosa?
Would you like to say sorry? Sorry
Vuoi chiedere scusa? scusate
Sorry, that's S-O-R-R-Y
Siamo spiacenti, questo è S-O-R-R-Y


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P