Testo e traduzione della canzone Rachael Sage - Sara's Song

Don't know what you were thinking
Non sai quello che stavi pensando
when you looked at me and smiled.
quando mi guardò e sorrise.
Should've seen this boat sinking
Dovuto vedere questo affondamento della barca
but my heart was beating wild.
ma il mio cuore batteva selvaggio.
Don't know what I was doing
Non so cosa stavo facendo
it's not like I'm unattached.
non è che io sono distaccato.
When you asked me for my number should've
Quando mi hai chiesto il mio numero dovrebbe aver
just shook my head and laughed.
appena scosso la testa e rise.

Say a prayer for me Sara 'cause I've got it good
Dire una preghiera per me perché Sara 'ho capito bene
And if I could I would go back in time
E se potessi tornare indietro nel tempo
And I would spare you this fickle heart of mine
E vorrei risparmiarvi questo cuore mio volubile

Don't know what you were thinking
Non sai quello che stavi pensando
When you asked me for a dance
Quando mi hai chiesto un ballo
Should've just turned my back on your
Avrei dovuto semplicemente voltato le spalle sul tuo
Figments of fine romance
Figments di Fine Romance
Can't say what kept me talking
Non posso dire quello che mi continuava a parlare
When I should've held my peace
Quando devo aver tenuto la mia pace
Could've just kept on walking
Potrebbe aver continuava a camminare
Pheonix upon her knees now
Pheonix sulle ginocchia ora

Say a prayer for me Sara 'cause I've got it good
Dire una preghiera per me perché Sara 'ho capito bene
And if I could I would go back in time
E se potessi tornare indietro nel tempo
And I would spare you this fickle heart of mine.
E vorrei risparmiarvi questo cuore volubile mio.

Tragedy makes you stronger
Tragedia ti rende più forte
Poetry breaks it down
Poesia si rompe
Wisdom was a surprise I never
La saggezza è stata una sorpresa che non ho mai
Counted on from this town
Contato su da questa città
You to me speak in rhythms
Tu mi parli a ritmi
And I hear your music loud
E sento la tua musica ad alto volume
Oceans of necessity - bandaging up my doubt
Oceani di necessità - bendaggio il mio dubbio

Don't know what you were thinking
Non sai quello che stavi pensando
when you looked at me and smiled.
quando mi guardò e sorrise.
Should've seen this boat sinking
Dovuto vedere questo affondamento della barca
but my heart was beating wild.
ma il mio cuore batteva selvaggio.
Don't know what I was doing
Non so cosa stavo facendo
it's not like I'm unattached.
non è che io sono distaccato.
When you asked me for my number should've
Quando mi hai chiesto il mio numero dovrebbe aver
just shook my head and laughed
appena scosso la testa e rise

Say a prayer for me Sara 'cause I've got it bad
Dire una preghiera per me perché Sara 'ho capito male
And if I had the chance I would
E se ho avuto la possibilità vorrei
And I would spare you this fickle heart of mine
E vorrei risparmiarvi questo cuore mio volubile


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P