Testo e traduzione della canzone Quo Vadis - To The Bitter End

Looking back at the days that past, as hindsight's perspectives settle in
Guardando indietro ai giorni in cui passato, come le prospettive del senno di poi stabilirsi in
and unwinds the time....
e si snoda il tempo ....
It dawns on me, that for which my life is sold
Albeggia su di me, quello per cui è venduto la mia vita

It dawns on me that only one could have done that
Albeggia su di me che solo uno avrebbe potuto farlo
for which my life was stolen from within my reach
per il quale la mia vita è stata rubata da alla mia portata

You took away my life and,
Hai preso la mia vita e,
like shattered glass cuts through the skin,
come i tagli di vetro in frantumi attraverso la pelle,
I began to feel your vengeance
Ho cominciato a sentire la tua vendetta
and your treachery
e il vostro tradimento
The blood is real...
Il sangue è reale ...
Yet silent i remained
Eppure, in silenzio Rimasi
Indicted by the conspiracy
Incriminato dal congiura
of fate......
del destino ......

Entombed within
Entombed all'interno
the walls of the condemned
le pareti dei condannati
Conspiracy of fate
Conspiracy del destino
Fate will may you pay!
Il destino sarà possibile pagare!

Why should I
Perché dovrei
pay the price for your mistakes?
pagare il prezzo per i tuoi errori?
For trangressions
per trasgressioni
not remotely mine
Non da remoto il mio
Loyalty of blood
Fedeltà di sangue
condemns me with your sins
mi condanna con i tuoi peccati
Paying with my life
Pagando con la mia vita
Silent I remain
Rimango in silenzio
Empty walls cry out my name
pareti vuote gridano il mio nome

[solo: Frydrychowicz]
[Solo: Frydrychowicz]
[solo: Seghers]
[Solo: Seghers]

Burn, ignited by my will
Burn, acceso dalla mia volontà
Slowly consumed from within
Lentamente consumato dall'interno
Amongst the damned
Tra i dannati
You will descend
Si scende
You should be the one paying the price
Si dovrebbe essere quello di pagare il prezzo

[repeat]
[ripetere]

Entrapped by my own ethics
Intrappolata dai miei stessi etica
my own rules impose this torture
le mie regole impongono questa tortura
Shall I speak and save myself?
Devo parlare e salvare me stesso?
The traitors do not deserve respect!
I traditori non meritano rispetto!

Why should I pay the price for your mistakes?
Perché dovrei pagare il prezzo per i tuoi errori?
Blood ties and loyalty should work both ways
cravatte e la fedeltà di sangue dovrebbero funzionare in entrambe le direzioni
Shall I speak out?
Devo parlare?
Let the truth be known?
Lasciate che la verità sia conosciuta?
Why do I condemn myself to this prision
Perché mi condanno per questo prision
without walls?
senza pareti?

Why?
Perché?
I should make you pay!
Dovrei fare si paga!
I shall betray!
Mi tradirà!

Burn, ignited by my will
Burn, acceso dalla mia volontà
Slowly consumed from within
Lentamente consumato dall'interno
Amongst the damned
Tra i dannati
You will descend
Si scende
You should be the one paying the price
Si dovrebbe essere quello di pagare il prezzo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P