Testo e traduzione della canzone Porter Wagoner - Shopworn

(Ted Harris)
(Ted Harris)

Shopworn and aged what's left of a man
Shopworn e di età compresa tra ciò che resta di un uomo
Will never be useless for he's part of God's plan.
Non potrà mai essere inutile per lui è parte del piano di Dio.

Did you ever think of life as just a shop along the street
Hai mai pensato di vita come solo un negozio lungo la strada
And yourself as a product displayed in easy reach
E se stessi come un prodotto esposto a portata di mano
And you laid there for some quite some time now and pondered at your fate
E hai messo lì per un po 'po' di tempo e ponderato al tuo destino
Then you begin to wonder if maybe you'd hit the market late.
Poi si inizia a chiedersi se forse si sarebbe colpire il mercato in ritardo.

Wealth had looked you over once and seen you at your best
La ricchezza si era guardato oltre una volta e visto che si al meglio
But somehow you didn't fit his needs so he took one of the rest
Ma in qualche modo non si adattava i suoi bisogni così ha preso uno di tutto il resto
Love had read your label and you lingered in her mind
Amore aveva letto l'etichetta e si indugiato nella sua mente
But the competition caught her eye and she left you there behind.
Ma la concorrenza attirò la sua attenzione e lei ti ha lasciato lì dietro.

Fame had brushed the edges of the counter where you lay
Fame aveva spazzolato i bordi del bancone dove si stabiliscono
And she pondered for a moment but then she walked away
E lei pensò per un momento, ma poi si allontanò
Lady Luck had even picked you up but then you heard her say
Lady Luck aveva persino preso ma poi sentito dire
I just can't afford you so I'll have to let you lay.
Solo che non si può permettere quindi dovrò farvi posare.

Then one day they marked you down put you up on sale
Poi un giorno ti segnato verso il basso si messi in vendita
And you got looked over once again but all to no avail
E ti hanno guardato oltre, ancora una volta, ma tutto inutilmente
Now stained with yellow marked with age you heard a salesman state
Ora macchiato di giallo contrassegnati con l'età che hai sentito uno stato commesso
Boss I guess I'll throw this out it's old and out of date.
Boss Credo che dovrò buttare fuori questo è vecchio e fuori moda.

The keeper of the shop came then and he seemed to understand
Il custode del negozio venne poi e sembrava di capire
He smiled and looked you over and held out a caring hand
Lui sorrise e si guardò e tese una mano premurosa
Give me that I'll take it home don't throw it on the street
Dammi che io porterò a casa non gettarlo in strada
It's old and gray but in its way it'll help my shop complete...
E 'vecchio e grigio, ma a suo modo vi aiuterà mio negozio completo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P