Testo e traduzione della canzone P!nk - When We're Through

*clears throat*
*schiarisce la voce*

I woke up early evening and I knew I was alone
Mi sono svegliato prima serata e sapevo che ero solo
Did the sun come up or did it rain again, I'll never know
Ha fatto sorgere il sole o ha fatto piovere di nuovo, non lo saprò mai
I felt the acid in my stomach rise above my throat as I dialled
Mi sentivo l'acido nel mio stomaco aumento sopra la gola, come ho composto

There was a message from my mother
C'era un messaggio da mia madre
From about 7 AM said I've forgotten what you sound like
Da circa 7:00 ha detto ho dimenticato quello che sembri
And I'm wonderin' how you've been
E mi chiedo come sei stato
I cried myself to asleep back on the floor
io ho pianto per tornare addormentato sul pavimento
Unconscious in denial
Inconscio in segno di diniego

Life is just a little part of what the world will do
La vita è solo una piccola parte di ciò che farà il mondo
To get it's point across it beats you 'til you're black & blue
Per ottenere è il punto su di esso si batte 'til sei nero e blu
And decides just when you're in or when you're out
E decide solo quando sei in o quando sei fuori
'Cause when you're through you're through
Perche 'quando sei attraverso sei attraverso

There's a cafe just 'round the corner from the home I call a house
C'è un caffè appena dietro l'angolo dalla casa che io chiamo una casa
I sit and play sudoku 'til I figure some shit out
Mi siedo e giocare sudoku 'til ho dato un po' di merda
I drink the day's first coffee and I smoke the last cigarette of my life
Bevo primo caffè della giornata e mi fumo l'ultima sigaretta della mia vita

And I'm wondering out of all the crazy places that I've been
E mi chiedo da tutti i luoghi folli che sono stato
Would it ever be as good as sittin' here just with a friend?
Sarebbe mai essere buono come seduto qui solo con un amico?
Where it's always understood it might be time,
Dove è sempre intesa potrebbe essere il momento,
to switch the coffee to wine
per passare il caffè al vino

Life is just a little part of what the world will do
La vita è solo una piccola parte di ciò che farà il mondo
To get it's point across it beats you 'til you're black & blue
Per ottenere è il punto su di esso si batte 'til sei nero e blu
And decides just when you're in or when you're out
E decide solo quando sei in o quando sei fuori
'Cause when you're through you're through
Perche 'quando sei attraverso sei attraverso

Yeah, Yeah.
Si si.
Whoaaaah, Ohhhh.
Whoaaaah, Ohhhh.
Whoaaaaahhhhhh
Whoaaaaahhhhhh

Ohhhh, Ohhh, Ohhh.
Ohhhh, Ohhh, Ohhh.
Oh.
Oh.

Janis sings to me just like she's sitting by my side
Janis canta per me, proprio come lei è seduta al mio fianco
And I wonder just how many times she sat like me and cried
E mi chiedo quante volte si è seduta, come me e gridò
I've made it past the age of twenty-seven so there's no use in dyin'
Ho fatto che oltre l'età di ventisette anni quindi non c'è alcuna utilità nel morire

And my friends have asked the question:
E i miei amici hanno fatto la domanda:
"Baby, will you be okay?"
"Baby, si sarà bene?"
I wanna tell them yes 'cause I know that's what I should say
Voglio dire loro sì perche 'so che è quello che dovrei dire
But I've got no crystal ball and I can't bring myself to lie
Ma ho alcuna sfera di cristallo e non mi posso portare a mentire
and why should I?
e perché dovrei?

Hey, yeahhhh - I think that,..
Hey, yeahhhh - penso che, ..
Life is just a little part of what the world will do
La vita è solo una piccola parte di ciò che farà il mondo
It's brings us to the brink and beats the shit right outta you
Ci ha porta al limite e batte la merda outta voi
And decides just when you're in or when you're out
E decide solo quando sei in o quando sei fuori
'Cause when you're through you're through
Perche 'quando sei attraverso sei attraverso

Yeah, Yeah, Yeah
Si si si
Life is just a little part of what the world will do
La vita è solo una piccola parte di ciò che farà il mondo
It's brings us to the brink and beats the shit right outta you
Ci ha porta al limite e batte la merda outta voi
And decides just when you're in or when you're out
E decide solo quando sei in o quando sei fuori
When you're through you're through
Quando sei attraverso sei attraverso

Ayyye, Oh.
Ayyye, Oh.
I guess I'm through
Credo di essere attraverso
Mmmmm
mmmmm
When you're through, you're through.
Quando sei attraverso, sei attraverso.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P