Testo e traduzione della canzone Agent orange - Unsafe At Any Speed

[voice of evel knievel:]
[Voce di Evel Knievel:]
"i've got to tell you,
"Ho avuto modo di dirvi,
that you are the last people in the world
che siete le ultime persone al mondo
who will see me jump, because i will never,
chi mi vedrà salto, perché non sarò mai,
ever, ever jump again. i am through."
mai, mai saltare di nuovo. io sono attraverso. "

i believe that every inch of smooth cement
Credo che ogni centimetro di cemento liscio
upon this earth is sacred
su questa terra è sacra
that he who sees it blur beneath his feet
che chi la vede sfumare sotto i suoi piedi
will always be one step ahead
sarà sempre un passo avanti
i can see the only way that we can change
posso vedere l'unico modo in cui possiamo cambiare
our future is to brainwash and manipulate
il nostro futuro è il lavaggio del cervello e manipolare
the minds of those who draw the lines
le menti di coloro che disegnano le linee
that form the city scapes
che forma i paesaggi della città

what moves beyond these walls
ciò che si muove al di là di queste mura
won't get far without abusing all the laws
non andrai lontano senza abusare tutte le leggi
i'll tell you why
Io ti dirò perché
we are unsafe at any speed
siamo sicuri a qualsiasi velocità

you're lost, now shut your eyes
ti sei perso, ora chiudi gli occhi
get ready for another big surprise
preparatevi per un altro grande sorpresa
all at once you're blinded by the flashing lights
tutto in una volta sei accecato dalle luci lampeggianti
a blessing in disguise
una benedizione sotto mentite spoglie
every time you stop to think
ogni volta che ci si ferma a pensare
you waste another precious moment
si rifiuti un altro momento prezioso
and every time you draw another breath
e ogni volta che si disegna un altro respiro
you're one breath closer to the end
sei un respiro più vicino alla fine

somehow i'll survive - i've got to live
in qualche modo io sopravviverò - ho avuto modo di vivere
`cuz that's the only thing that makes me feel alive
`Cuz che è l'unica cosa che mi fa sentire vivo
we are unsafe at any speed
siamo sicuri a qualsiasi velocità

[voice of announcer at gary wells jump:]
[Voce di annunciatore a gary pozzi salto:]
"ninety miles
"90 miglia
an hour - he's up! 22 year old gary wells. he's missed it!
un'ora - è up! 22enne Gary pozzi. ha perso!
he's in trouble! he's in trouble! he's down! he's hurt!
lui è nei guai! lui è nei guai! è giù! sta male!
my god - he's not even moving!"
mio dio - non sta nemmeno in movimento "!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P