Testo e traduzione della canzone Pablo Alborán - Puede Que

Por un beso robado
Per un bacio rubato
a pesar de tu boca,
nonostante la tua bocca,
colgaría mi vida de un hilo
la mia vita appendere a un filo
por mi muerte no quiero otra cosa.
la mia morte non voglio nient'altro.
Seré
Lo farò

Por un beso que es mío
Per un bacio è mio
y que sigo esperando
e sto ancora aspettando
en la urgencia de dos corazones
l'urgenza di due cuori
que no saben qué hacer con su herida
non sanno cosa fare con il suo infortunio
que no saben qué hacer con su herida
non sanno cosa fare con il suo infortunio
que no saben qué hacer y se olvidan.
non sanno cosa fare e dimenticare.

Por un beso secreto
Con un bacio segreto
paciente en tu boca
paziente in bocca
hartaré de locura mi sangre
Io riempirò la mia follia sangue
vendería mi alma y su sombra
Vendo la mia anima e la sua ombra
Y puede que
e forse
saber que me quieres
sai che mi vuoi
quererme y no puedas
amarmi e non si può
yo seré, del cielo que me entregues
Io, dal cielo mi consegnare
y puede que
e può
me pierda en el aire,
Ho perso in aria,
con paso sereno,
con passo sereno,
yo sere, del cielo que me entregues
Sarò, il cielo che mi consegnare
del cielo que me entregues
liberami dal cielo
del cielo que...
dal cielo ...

Por un beso que puede
Per un bacio può

hoy no tenga sentido,
oggi non ha senso,
por un beso querido a medida
per un bacio come cara
que despacio nos cuesta la vida.
abbiamo la vita lentamente dritto.

Por un beso robado
Per un bacio rubato
a pesar de tu boca,
nonostante la tua bocca,
colgaría mi vida de un hilo
la mia vita appendere a un filo
por mi muerte no quiero otra cosa.
la mia morte non voglio nient'altro.

Cosi se riesci e se vuoi
Così è se VUOI è Riesci
tu non perderti mai
il vostro non perderti mai
e sarai.
e Sarai.
Cosi (y puede que...)se riesci e se vuoi
Cosi (e forse ...) è Riesci ed è VUOI
tu non perderti mai
il vostro non perderti mai
e sarai.
e Sarai.

Y puede que
e forse
saber que me quieres
sai che mi vuoi
quererte y no puedas
ti amo e non può
yo seré, del cielo que me entregues.
Io, dal cielo mi consegnare.
Y puede que
e forse
me pierda en el aire,
Ho perso in aria,
con paso sereno,
con passo sereno,
yo seré, del cielo que me entregues
Io, dal cielo mi consegnare
Y puede que
e forse
saber que me quieres(saber que me quieres)
Voglio sapere (so che voglio)
quererme y no puedas
amarmi e non si può
yo seré, del cielo que me entregues
Io, dal cielo mi consegnare
y puede que...
e forse ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P