Testo e traduzione della canzone Padre Marcelo Rossi - Oração De São Francisco

PARTE FALADA:
Parte parlata:

Senhor, fazei-me um instrumento de Vossa paz.
Signore, di me uno strumento della tua pace.
Onde houver ódio, que eu leve o amor.
Dove c'è odio, che io porti l'amore.
Onde houver ofensa, que eu leve o perdão.
Dove è offesa, perdono.
Onde houver discórdia, que eu leve a união.
Dove c'è discordia, io porti l'armonia.
Onde houver dúvida, que eu leve a fé.
In caso di dubbio, io porti la fede.
Onde houver erro, que eu leve a verdade.
Dove c'è errore, io porti la verità.
Onde houver desespero, que eu leve a esperança.
Dove è disperazione, ch'io porti la speranza.
Onde houver tristeza, que eu leve a alegria.
Dove c'è tristezza, io porti la gioia.
E onde houver trevas, que eu leve a luz.
E dove c'è il buio, che io porti la luce.

PARTE CANTADA:
PARTE CRUSH:

Onde há dúvida, que eu leve a fé.
In caso di dubbio, io porti la fede.
Onde há ódio, que eu leve o amor.
Dove c'è odio, che io porti l'amore.
Onde há ofensa, que eu leve o perdão.
Dove è offesa, perdono.
Onde há discórdia, que eu leve a união.
Dove c'è discordia, io porti l'armonia.
Onde houver erro, que eu leve a verdade.
Dove c'è errore, io porti la verità.
Onde houver desespero, que eu leve a esperança.
Dove è disperazione, ch'io porti la speranza.
Onde houver trevas, que eu leve a luz.
Dove c'è il buio, che io porti la luce.
Onde houver tristeza, que eu leve a alegria, a, a, a...
Dove c'è tristezza, io porti la gioia, per la ...

Senhor, fazei de mim um instrumento de Vossa paz (4x).
Signore, fa di me uno strumento della tua pace (4x).

³ mestre, que eu não busque tanto
³ maestro, io non cerchi tanto
Ser consolado, mas consolar.
Essere consolato quanto di consolare.
Ser compreendido, mas compreender.
Resta inteso, ma per capire.
Ser amado, mas amar.
Per essere amato, ma di amare.
Porque é dando que se recebe.
E 'nel dare che si riceve.
É esquecendo que se encontra.
Si dimenticando che è.
E é perdoando que se encontra o perdão.
Ed è perdonando che è il perdono.
E é morrendo que se ressuscita para a Vida Eterna, a, a, a...
Ed è in morire che sale alla vita eterna, la, la, la ...

Senhor, fazei de mim um instrumento de Vossa paz (4x).
Signore, fa di me uno strumento della tua pace (4x).


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P