Testo e traduzione della canzone Old 97's - Designs On You

Standin' on the corner of 6th and how to forget
In piedi all'angolo tra 6 e come dimenticare
Tryin' to do right by you all night, Annette.
Cercando di fare il bene per tutta la notte, Annette.
You can go ahead and get married
Si può andare avanti e sposarsi
And this'll be our secret thing.
E questo sarà il nostro cosa segreta.
I won't tell a soul except the people in the nightclub where I sing.
Non lo dire a nessuno tranne le persone nel locale notturno in cui canto.
I don't wanna get you all worked up,
Non voglio farti tutti lavorato,
Except secretly I do.
Tranne che in segreto che faccio.

I'd be lyin' if I said I didn't have designs on you.
Mentirei se dicessi che non ho avuto i disegni su di voi.
I'd be lyin' if I said I didn't have designs on you.
Mentirei se dicessi che non ho avuto i disegni su di voi.

Standin' on the corner of 6th and where do I go
In piedi in un angolo del 6 e dove devo andare
The parade shut down now the rain is runnin' the show.
La sfilata chiuso oggi la pioggia è in esecuzione lo spettacolo.
Where did all these people come from
Da dove tutte queste persone provengono da
And how soon can they leave?
E in quanto tempo possono lasciare?
Normally I'd be headin' to it
Normalmente avrei tappa a esso
But I need to get some sleep
Ma ho bisogno di dormire un po '
Though I do wish you'd come over but I'm warning you if you do
Anche se mi auguro che ci vieni, ma ti avverto, se lo fai

I'd be lyin' if I said I didn't have designs on you.
Mentirei se dicessi che non ho avuto i disegni su di voi.
I'd be lyin' if I said I didn't have designs on you.
Mentirei se dicessi che non ho avuto i disegni su di voi.

Standin on the corner of 6th and where do I get
Standin all'angolo tra 6 ° e dove ottengo
Tryin' to do right by you all night, Annette.
Cercando di fare il bene per tutta la notte, Annette.
This would only be an experiment
Questo sarebbe solo un esperimento
In things that could have been
Nelle cose che avrebbe potuto essere
And you can go ahead and get married
E si può andare avanti e sposarsi
And it'll probably never happen again
E probabilmente non accada di nuovo
I don't mean to make you excited except secretly I do.
Non voglio dire per farvi eccitato ad eccezione di nascosto che faccio.

I'd be lyin' if I said I didn't have designs on you.
Mentirei se dicessi che non ho avuto i disegni su di voi.
I'd be lyin' if I said I didn't have designs on you.
Mentirei se dicessi che non ho avuto i disegni su di voi.
I'd be lyin' if I said I didn't have designs on you.
Mentirei se dicessi che non ho avuto i disegni su di voi.
I'd be lyin' if I said I didn't have designs on you.
Mentirei se dicessi che non ho avuto i disegni su di voi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P