Testo e traduzione della canzone Officer Negative - 59

have you said enough?
hai detto abbastanza?
enough to hurt someone? make them feel alone?
sufficiente fare del male a qualcuno? fanno sentire solo?
hollering about heritage, wasting all the t.v. time?
hollering sul patrimonio, sprecando tutto il t.v. tempo?
because of something that someone said before i was alive
a causa di qualcosa che qualcuno ha detto prima che io fossi vivo
to add insult to the ignorance, you think you're always right
per aggiungere la beffa al dell'ignoranza, pensi di essere sempre ragione
how can you sleep at night when your running people's lives
come si può dormire la notte quando la vita delle persone in esecuzione
take a look at them, can you tell what's in their heart?
dare un'occhiata a loro, si può dire ciò che è nel loro cuore?

(chorus)
(coro)
it's 1999 no '59
è 1999 n '59
put your trust in ignorance - so blind
mettere la vostra fiducia nell'ignoranza - così ciechi
it doesn't matter what color, class or creed you are
non importa che colore, classe o credo sei
i think i've said enough
Penso di aver detto abbastanza


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Officer Negative - 59 video:
P