Testo e traduzione della canzone NOFX - We Called It America

Remember when America had a middle class
Ricordate quando l'America ha avuto una classe media
And an upper class, that was way before the exodus
E una classe superiore, che è stato molto prima dell'esodo
That was the America that we thought was number one,
Quella era l'America che abbiamo pensato che era il numero uno,
Thought would overcome, thought would never die
Il pensiero sarebbe superato, il pensiero non sarebbe mai morto
That was just our pride and faith, two shitty deadly sins
Questo è stato solo il nostro orgoglio e la fede, due peccati capitali di merda
I know faith isn't one of 'em but it should have been
So che la fede non è uno dei 'em, ma avrebbe dovuto essere
Cuz when things were crumbling, we had no camaraderie
Perchè quando le cose stavano sbriciolando, non avevamo cameratismo
Just a faith someone would save us from despondence
Solo una fede che qualcuno ci avrebbe salvati da sconforto

We called it America (whoaaaaaa)
Lo abbiamo chiamato l'America (whoaaaaaa)

Number one America was a slogan used to keep morale up
Numero uno America era uno slogan utilizzato per mantenere il morale alto
When we knew we were already cooked
Quando abbiamo saputo che eravamo già cucinato
Then the richer western states, succeeded in secession
Poi gli stati occidentali più ricchi, sono riusciti a secessione
And the eastern ones followed right behind
E quelli orientali seguiti subito dietro
Mexi-Can-America was the perfect name that
Mexi-Can-America era il nome perfetto che
Epitomized the order of significance, authority and affluence
Sintetizzato l'ordine di importanza, l'autorità e benessere
We had turned it all around
Abbiamo girato tutto intorno
Went from number one straight to number two (shit)
È passato da numero uno dritto al numero due (merda)

We called it America (whoaaaaaa)
Lo abbiamo chiamato l'America (whoaaaaaa)

National bankruptcy, circumcised society
fallimento nazionale, la società circonciso
USA dined and ditched, Fox reports "poor is the new rich"
USA cenato e abbandonato, Fox riporta "povero è il nuovo ricco"

We called it America (whoaaaaaa)
Lo abbiamo chiamato l'America (whoaaaaaa)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P