Testo e traduzione della canzone Noisettes - Wild Young Hearts

And while the city sleeps
E mentre la città dorme
I won't weep because I didn't keep
Non voglio piangere perché non tengo
My boyfriend and the summer's is here again
Il mio ragazzo e l'estate del è di nuovo qui
And the leaves are golden
E le foglie sono d'oro
Under the grand silver birch tree
Sotto l'albero di betulla grande argento

While we're thinking bout the people we meet
Mentre noi stiamo pensando attacco le persone che incontriamo
Dancing feet, wasters on the cover of a magazine
Ballando piedi, perditempo sulla copertina di una rivista
People you've kissed, people you lust
Persone che hai baciato, le persone si Lust
And the one's that you might not
E quello è che non si potrebbe
Ever remember what's the use
Sempre ricordare che cosa è l'uso

I'm not what I was last summer
Io non sono quello che ero l'estate scorsa
Not who I was in the spring
Non che io ero in primavera
Tell me, tell me, tell me when will we learn
Dimmi, dimmi, dimmi quando impareremo
We love it and we leave it and we watch it burn
Ci piace e ci lasciamo e guardiamo bruciare
Damn these wild young hearts
Accidenti questi giovani cuori selvaggi
Damn these wild young hearts
Accidenti questi giovani cuori selvaggi

Now that the city's awake, my heart aches
Ora che sveglio, mi fa male il cuore della città
Oh what a silly mistake it seems I've made
Oh, che un errore stupido mi sembra che ho fatto
You left your keys under my bed
Hai lasciato le chiavi sotto il mio letto
Left a thumpin in my head
A sinistra un thumpin nella mia testa
I would say sorry, what's the use
Vorrei chiedere scusa, a che serve

Cause, I'm not what I was last September
Causa, io non sono quello che ero lo scorso settembre
And I don't wear the same robes in May
E io non indosso gli stessi abiti a maggio
We know we shouldn't do it, but we do it anyway
Sappiamo che non dovremmo farlo, ma lo facciamo comunque
We know we might regret it but it seemed ok
Sappiamo che potremmo ne pentirete ma sembrava ok
Damn this wild young heart
Accidenti a questo cuore selvaggio giovane
Damn this wild young heart
Accidenti a questo cuore selvaggio giovane
Damn this wild young heart
Accidenti a questo cuore selvaggio giovane

If now is forever then what's to prove
Se ora è per sempre, allora ciò che è da dimostrare
Cause it won't be the same next summer
Causa non sarà lo stesso la prossima estate
And I guess I'll see you in the spring
E credo che ci vediamo in primavera
Somebody tell me, tell me, tell me, when will I learn
Qualcuno mi dica, mi dica, mi dica, quando imparerò
I love it and I leave it and I watch it burn
Mi piace e lo lascio e guardo bruciare
Damn this wild young heart
Accidenti a questo cuore selvaggio giovane
I told you damn this wild young heart
Ho detto ti maledica questo cuore selvaggio giovane
Damn this wild young
Accidenti questo selvaggio giovane
Tell me, tell me, tell me when will I learn
Dimmi, dimmi, dimmi quando imparerò
Damn this wild young heart
Accidenti a questo cuore selvaggio giovane


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P