Testo e traduzione della canzone New Radicals - Mother We Just Can't Get Enough

[Spoken:] Make my nipples hard let's go!
[Parlato:] Fare i miei capezzoli duri lasciano via!

Aw! Huh!
Aw! Eh!
Whoa, hey, whoa, hey, whoa, hey, whoa, hey, whoa, hey
Whoa, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Whoa, hey, whoa, hey, whoa, hey, whoa, hey, whoa
Whoa, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi

There's something about you
C'è qualcosa di te
That tears me inside out whenever you're around.
Questo mi lacrime dentro e fuori ogni volta che sei in giro.
There's something about you
C'è qualcosa di te
Speeding thru my veins and then we hit the ground.
Eccesso di velocità attraverso le mie vene e poi toccare il suolo.
And there's something about this rush.
E c'è qualcosa su questa corsa.
Take it away.
Portalo via.
It made me feel so good.
Mi ha fatto sentire così bene.
I got a feeling, we got a feeling, we get a feeling
Ho una sensazione, abbiamo ottenuto una sensazione, si ottiene un sentimento
Like we could die, yeah.
Come potremmo morire, sì.

Mother,
Madre,
We just can't get enough,
Noi non ne ha mai abbastanza,
We just can't get enough.
Non possiamo mai abbastanza.
Lover,
Amante,
We just gotta get it up,
Dobbiamo solo arrivare in su,
We just gotta get it up.
Dobbiamo solo farlo alzare.

There's something about you
C'è qualcosa di te
That tears me inside out whenever you're around.
Questo mi lacrime dentro e fuori ogni volta che sei in giro.
There's something about you
C'è qualcosa di te
That makes me fly.
Questo mi fa volare.
You're a heart attack, just the kind I like.
Sei un attacco di cuore, proprio il tipo che mi piace.
And there's something about your kiss,
E c'è qualcosa di tuo bacio,
Haunting and strange
Haunting e strano
That makes me feel so good.
Questo mi fa sentire così bene.
I get a feeling, we got a feeling, we got a feeling
Ho la sensazione, abbiamo ottenuto una sensazione, abbiamo ottenuto una sensazione
Like we're alive, hey.
Come siamo vivi, hey.

Mother,
Madre,
We just can't get enough,
Noi non ne ha mai abbastanza,
We just can't get enough.
Non possiamo mai abbastanza.
(When you're around baby)
(Quando sei in giro bambino)
Lover,
Amante,
(Yeah!)
(Sì!)
We just gotta get it up,
Dobbiamo solo arrivare in su,
We just gotta get it up, huh!
Dobbiamo solo capito, eh!

This world ain't got too much time,
Questo mondo non è preso troppo tempo,
But, baby, I'm fine 'cause maybe you're mine, yeah.
Ma, baby, sto bene perche 'forse tu sei mio, sì.
We just gotta get enough.
Dobbiamo solo mai abbastanza.
You better give up,
È meglio rinunciare,
Come on and give up,
Vieni e rinunciare,
Yeah, you better give up,
Sì, è meglio rinunciare,
Give up your life.
Abbandona la tua vita.

Aw!
Aw!
Do, do, do, do, -do, do, -do. [mouth trumpeting]
Fare, fare, fare, fare, -do, fare, -Non. [Barrito bocca]
Do, do, do, do, -do, do, -do. [mouth trumpeting]
Fare, fare, fare, fare, -do, fare, -Non. [Barrito bocca]
Yeah, yeah, yeah.
Si si si.

It's you for me and me for you.
Sei tu per me e me per voi.
You make my dreams come true.
Tu fai avverare i miei sogni.
Off the wall,
Off the Wall,
I wanna say I gotta be with you, now, baby.
Voglio dire che devo stare con te, ora, baby.
You're on my mind all the time.
Sei sulla mia mente tutto il tempo.
We found a billion diamonds.
Abbiamo trovato un miliardo di diamanti.
I rolled the dice and lost them all and,
I laminati i dadi e li persi tutti e,
You're baby, I just don't, mi-mi-mi-mind.
Sei bambino, solo che non, mi-mi-mi-mente.

Mother,
Madre,
We just can't get enough,
Noi non ne ha mai abbastanza,
We just can't get enough.
Non possiamo mai abbastanza.
(When you're around baby)
(Quando sei in giro bambino)
Lover,
Amante,
(Yeah!)
(Sì!)
We just gotta get it up,
Dobbiamo solo arrivare in su,
We just gotta get it up, huh!
Dobbiamo solo capito, eh!

This world ain't got too much time,
Questo mondo non è preso troppo tempo,
But, baby, I'm fine 'cause maybe you're mine, yeah.
Ma, baby, sto bene perche 'forse tu sei mio, sì.
We just gotta get it up,
Dobbiamo solo arrivare in su,
We just gotta get it up 'cause mother
Dobbiamo solo metterlo in 'madre causa

Who, yeah, who, yeah, who, yeah, who, yeah.
Chi, sì, che, sì, che, sì, il quale, sì.
Who, yeah, who, yeah, who, yeah, who, yeah.
Chi, sì, che, sì, che, sì, il quale, sì.
Who, yeah, who, yeah, who, yeah
Chi, sì, che, sì, il quale, sì

[Verse spoken:]
[Verse parlato:]
Social Security Number please.
Social Security Number per favore.
Credit card number please,
numero di carta di credito per favore,
Money please,
Il denaro si prega,
Money please,
Il denaro si prega,
Money please,
Il denaro si prega,
Soul please.
Anima favore.
Please deposit $85 dollars,
Si prega di depositare $ 85 dollari,
For the next three minutes.
Per i prossimi tre minuti.
[Rasta talking]*
[Rasta parlando] *
Aw yeah, all right.
Aw sì, tutto a posto.
[Rasta talking]*
[Rasta parlando] *
Wow!
Wow!

Oh oh oh yeah.
Oh oh oh sì.
Oh oh oh yeah.
Oh oh oh sì.
Oh oh oh yeah.
Oh oh oh sì.

Aw yeah, all right.
Aw sì, tutto a posto.
Feels good tonight.
Si sente bene stasera.

Oh oh oh yeah.
Oh oh oh sì.
Oh oh oh yeah.
Oh oh oh sì.
Oh oh oh yeah.
Oh oh oh sì.
Oh oh oh yeah.
Oh oh oh sì.
[Moans]
[Gemiti]
Aw yeah, all right.
Aw sì, tutto a posto.
Feels good tonight.
Si sente bene stasera.
(Oh me oh me)
(Oh me oh me)
Aw yeah, all right.
Aw sì, tutto a posto.
Feels good tonight
Si sente bene stasera
Oh oh oh yeah
Oh oh oh sì


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P