Testo e traduzione della canzone Nach [ES] - Desafío

El mundo es mío.
Il mondo è mio.

Habeis visto lo que he visto
Hai visto quello che ho visto
Habeis estado donde yo
Sei stato in cui mi
Habeis roto con lo previsto habeis sangrado por amor
Hai rotto con le aspettative vi amiate sanguinamento
Habeis mentido a la suerte
Hai mentito alla fortuna
Habeis jugado al ajedrez contra la muerte
Habeis giocava a scacchi contro la morte
Y aguantado hasta quedar inconciente
E ho sopportato di essere privo di sensi

La experiencia mi maestra yo fui su mejor discípulo
L'esperienza la mia insegnante mi era il suo migliore allievo
Nunca deje en blanco capítulos
Non lasciare mai i capitoli vuoti
Quereis tener testiculos
Si desidera avere Testiculos
Jugais a ser Dios
Jugais di essere Dio
Y solo hazeis el ridiculo
E solo in ridicolo hazeis
Cuando direis adios?
Quando si dirà addio?

Yo vivo entre millones
Vivo tra milioni
Que se buscan unos a otros
Essi cercano a vicenda
A ver decidme a quienes buscais vosotros
Vedere tu mi dici che ti cercano
Voy combatiendo monstruos
Sto combattendo mostri
Batalla humana y ubana
Battaglia umana e ubana
Ciudad de restos
resti della città
Ciudad sin rostros
Città senza volto

Porque el 091 puede ser el 666
Perché la 091 può essere 666
Porque el USA a veces es el KKK
Perché gli Stati Uniti sono a volte il KKK
Porque el sonido del Tic-Tac luego puede hacer big-bang
Perché il suono di Tic-Tac può quindi rendere big-bang
Y mientras unos hacen otros hacen
E mentre alcuni fanno gli altri fanno
Es solo un flasbag culo de tantos
E 'solo un asino flasbag tanti
Es mi batalla de lepanto
E 'la mia battaglia di Lepanto
En la que caigo contra mc's y me levanto
In che cado contro MC e mi alzo
Y tecliando del revés
E tecliando inversa
De aqui me veis
Da qui vedo
Con la cabeza bien alta y el mundo bajo mis pies
Con testa alta e il mondo sotto i miei piedi

El Hip-Hop es mio
Hip-Hop è il mio
El don es mio
Il dono è mio
El tiempo es mio
Il tempo è il mio
El reto es mio
La sfida è mio
El asfalto es mio
Asfalto è mio
El juego es mio
Il gioco è mio

El mundo es mio
Il mondo è mio

El Hip-Hop es mio
Hip-Hop è il mio
El don es mio
Il dono è mio
El tiempo es mio
Il tempo è il mio
El reto es mio
La sfida è mio
El asfalto es mio
Asfalto è mio
El juego es mio
Il gioco è mio

El mundo es mio
Il mondo è mio

Muchos me miraron como un heroe
Molti mi guardavano come un eroe
Yo era solo un aprendiz
Ero solo un apprendista
Compitiendo con los chicos del maiz
Competere con i bambini del mais
Sin dejar que me entre polvo en la nariz
Senza di me lasciando la polvere nel naso
Voy a por todas
Vado tutti fuori
Sintiendo cada segundo
Sentirsi ogni secondo
Como un momento kodak
Come un momento kodak

Nadie me puso alas pero aprendi a volar
Nessuno mi ha dato le ali, ma imparato a volare
No detuve vuestras balas pero aprendi a esquivar
I proiettili non si è fermata, ma ha imparato a schivare
Me quizisteis evitar y eliminar
Faccio quizisteis prevenire ed eliminare
Dejarme solo como un naufrago perdido en la inmensidad del mar
Lasciatemi proprio come un naufrago perso nel vasto mare
Cual dentendra un huracan
Quali dentendra un uragano
Si me roban sere un doberman
Se rubo sarò un doberman
Lograre que en su discman repitan cada refran
Raggiungerà nella sua ripetizione discman ogni refran

Que me oigan desde el barrio de san Blas al Yucatan
Ho sentito dal quartiere di San Blas a Yucatan
Mientras yo escribo tranquilo y me rulo otro McMardiggan
Mentre scrivo tranquillo e mi bigodino un'altra McMardiggan

Y es que escuchar tu mierda es como comer pan con pan
E per sentire la vostra merda è come mangiare il pane con il pane
Yo hago de mi micro un garfio como Candyman
Faccio il mio micro un gaff come Candyman
Traigo el dolor como Method man
Portare il dolore come Method Man
Intoxico en mi asfalto y alquitran
Intossicare il mio asfalto e catrame
Puse mi ozico "jefe mi chico"
Ho messo la mia ozico "capo ragazzo mio"

Yo te dedico mi poesía mezclada en tu melodia
Dedico la mia poesia mista nella vostra melodia
Seremos como bonnie & clyde algun dia
Saremo come Bonnie & Clyde, un giorno
Mi amigo el libro, mi signo libra, mi estilo libre,
Il mio amico il libro, il mio cancelletto, il mio stile libero,
Y no hay balanza que equilibre palabras
E non c'è equilibrio per bilanciare le parole
De este calibre a las que echais mal de ojo
Di questo calibro a cui echais malocchio
Pareseis brujas
streghe Pareseis
Yo clavo en hojas como agujas desde mi burbuja
I inchiodi foglie aghiformi dalla mia bolla
Y tecliando del reves
E viceversa tecliando
Y aqui me ves con la cabeza bien alta y el mundo bajo mis pies
E qui mi vedi con la testa alta e il mondo sotto i miei piedi

El Hip-Hop es mio
Hip-Hop è il mio
El don es mio
Il dono è mio
El tiempo es mio
Il tempo è il mio
El reto es mio
La sfida è mio
El asfalto es mio
Asfalto è mio
El juego es mio
Il gioco è mio

El mundo es mio
Il mondo è mio

El Hip-Hop es mio
Hip-Hop è il mio
El don es mio
Il dono è mio
El tiempo es mio
Il tempo è il mio
El reto es mio
La sfida è mio
El asfalto es mio
Asfalto è mio
El juego es mio
Il gioco è mio

El mundo es mio
Il mondo è mio

El mundo es mio esta en mi mano
Il mondo è mio è nella mia mano
El mundo es frio y mi rap butano
Il mondo è freddo e il mio rap butano
Traera el verano
Porterà l'estate
Aquellos que busquen paz y quieran despertar temprano
Coloro che cercano la pace e vuole svegliarsi presto
A los que digan la verdad y que despues lo pagen caro
A quelli che dicono la verità e che dopo il costoso pagen
Mirad en los prados de asfalto me encontrareis
Guardate nei prati di asfalto me trovare
Ir mas alla de murallas me vereis
Andare oltre le mura mi vedrete
Buscad en las cumbres del himalaya
Guardate in Himalaya
Si quereis tocar el himno del canalla desaparecereis
Se si desidera riprodurre l'inno del farabutto desaparecereis

Jamas entendereis la escencia de la rima eterna
Non si può mai capirà l'essenza della rima eterna
si vuestra mente enferma sigue andando entre tavernas
se la tua mente malata continua ad andare tra taverne
si vuestra mente enferma sigue aislada en las cavernas
se la tua mente malata rimane isolato in grotte
Mamando la entre pierna del gran mal que nos govierna
Succhiare il cavallo del grande male che ci governa
(yo, yo) Vi la belleza en las cabezas de las bestias
(I, I) visto la bellezza nelle teste delle bestie
Y senti la tristeza entre las luces mas intensas
E ho sentito la tristezza fra le luci più intense
(yo, yo) Me econtre con la muerte y la bese
(I, I) I econtre con la morte e bacio
Viaje a traves del universo y ya regrese
Viaggia attraverso l'universo e ritorno

Ahora todos dicen Nacho eres gran poeta
Ora tutti dicono Nacho sono grande poeta
Eres quien mejor nos muestra la vida oscura e inquieta del planeta
Tu che meglio mostra la vita oscura e il pianeta senza riposo
Gran poeta, gran poeta
Grande poeta, un grande poeta
Este es Nacho nuestra gran arma secreta
Questo è il nostro grande segreto arma Nacho

El Hip-Hop es mio
Hip-Hop è il mio
El don es mio
Il dono è mio
El tiempo es mio
Il tempo è il mio
El reto es mio
La sfida è mio
El asfalto es mio
Asfalto è mio
El juego es mio
Il gioco è mio

El mundo es mio
Il mondo è mio

El Hip-Hop es mio
Hip-Hop è il mio
El don es mio
Il dono è mio
El tiempo es mio
Il tempo è il mio
El reto es mio
La sfida è mio
El asfalto es mio
Asfalto è mio
El juego es mio
Il gioco è mio

El mundo es mio
Il mondo è mio

Ya sabeis naci para esto
Tu sai che io sono nato per questo
Creci con esto
Sono cresciuto con questo
Vivi por esto
Vivi da questo
Son muy pocos los que me ganan en esto
Ci sono molto pochi quelli che mi guadagnano in questo

Mi historia hoy es un rap que hará historia
La mia storia di oggi è un rap che passerà alla storia
Poesia difusa 2003
Poesia diffusa 2003
El mundo es mio
Il mondo è mio
Ese es el desafio
Questa è la sfida
Nach......
Nach ......


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P