Testo e traduzione della canzone Nacho Vegas - Como Hacer Crac

Cada mañana te despierta la sensación
Ogni mattina ti svegli sensazione
De que hay alguien gritando a tu lado,
Che qualcuno urla accanto a te,
Pero estás solo en la habitación.
Ma siete soli nella stanza.
Y desayunas leyendo la prensa
E leggendo le desayunas stampa
Para saber lo que hay que pensar.
Per sapere cosa pensare.
Lees tu horóscopo; eres Capricornio.
Leggi il tuo oroscopo; Sei Capricorno.
Te entra el pánico y bajas al bar.
È panico e abbassare la barra.

Y hay una camarera colombiana,
E c'è una cameriera colombiano,
Pero ella nunca ha reparado en ti.
Ma lei non ha mai notato.
No lo intentes; regresa a casa.
Non provare; torna a casa.
Tal vez te sientas seguro allí.
Forse si sente al sicuro.
Pero en la tele dan la muerte violenta
Ma in TV danno morte violenta
De alguien molesto para la sociedad.
Qualcuno fastidioso per la società.
Y el presentador hace una mueca,
E il presentatore fa una smorfia,
Abre la boca y solo suena un crac.
Apri la bocca e appena suoni un crash.
Abre la boca y solo suena un crac.
Apri la bocca e appena suoni un crash.

Y cae la tarde, y te atreves a volver a salir.
E scende la sera, e avete il coraggio di venire fuori.
Compras pan de Bimbo y dos yogures
Shopping Bimbo pane e due yogurt
En el mercadona de Pumarín.
Nel Mercadona Pumarín.
Y oyes voces justo al otro lado;
E si sente proprio di fronte voci;
Es una fiesta que hay en un café.
E 'una festa lì in un caffè.
Te informan de que han desarticulado
Si riportano che hanno rotto
A la cúpula de la CEOE,
La cupola della CEOE,
Y de que solo habrá un nuevo principio
E che ci sarà solo un nuovo inizio
Una vez consumado el fin.
Una volta consumato alla fine.
Y una niña susurra a tu oído
E una ragazza sussurra nell'orecchio
Que han desahuciado a la familia Botín
Essi hanno sfrattato la famiglia Botin
Y que han cambiado el significado
E che ha cambiato il significato
De algunos verbos como disfrutar.
Alcuni verbi come godere.
Y en la calle se hace un gran silencio,
E per la strada un grande silenzio è fatto,
Pero si escuchas bien oirás un crac.
Ma se si ascolta bene si sente una crepa.
En toda España solo suena un crac.
In Spagna solo suona un crash.
En occidente solo se oye un crac.
In Occidente si sente solo una crepa.

Y si esto no es el fin,
E se questo non è la fine,
Si esto no,no,no es el fin,
Se questo non funziona, no, non è la fine,
Si esto no,no,no es un final
Se non lo fa, non è fine
Entonces es la bomba que va a estallar
Poi è la bomba che esploderà
Es una bomba y va a estallar
È una pompa e scoppierà
Es la bomba que va a estallar
E 'la bomba che esploderà
Y en la tele dan la muerte lenta
E in TV che morte lenta
De algún experto en el mundo global,
Di un esperto nel mondo globale,
Y oyes el timbre y al abrir la puerta
E si sente il campanello e apre la porta
Hay a una multitud haciendo crac.
Ci sono una moltitudine di fare crac.
Una multitud haciendo crac.
Una moltitudine di fare crac.

Thanks to Razvan
Grazie a Razvan


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P