Testo e traduzione della canzone Myriam Abel - Tu Joues De Moi

(Quentin Bachelet/Déborah Epstein/Jean-François Oricelli)
(Quentin Bachelet / Deborah Epstein / Jean-François Oricelli)

Killer, la peau nue, des dents de fauve et le sourire qui tue, qui tue.
Killer, pelle nuda, i denti fulvi e il sorriso che uccide, uccide.
Homme libre, si tu veux, allons au bout de la nuit, tous les deux.
Uomo libero, se si vuole, andare alla fine della notte, entrambe le cose.
Je me sens l'âme d'un prédateur.
Mi sento l'anima di un predatore.
J'ai si faim de ton corps et ton cœur.
Ho tanta fame per il vostro corpo e il vostro cuore.
Dans ce désir qui monte, je vois des images
In questo desiderio crescente, vedo le immagini
Qui déchirent mes sens et je deviens sauvage.
Strappare i miei sensi e mi diventare selvaggia.

Tu joues de moi, tu es le félin qui guette sa proie.
Mi Si gioca, tu sei il gatto che guarda la sua preda.
Tu veux le meilleur, tu joues de moi, c'est le meilleur, le meilleur.
Si desidera il meglio, si gioca per me è il migliore, il migliore.

Tout l'monde s'éclipse, on a dégagé le stade des prémices.
Il mondo intero scompare, ha raggiunto lo stadio di infanzia.
De ma bouche, de mes dents
La mia bocca, i denti
Je sais te dévorer, te mordre en même temps.
So che si mangia, si morso allo stesso tempo.
Je sens comme un courant électrique.
Mi sento come una corrente elettrica.
Il est temps que le film se crypte.
E 'ora che la cripta film.
C'est comme un cataclysme qui fait des ravages.
E 'come un disastro che ha raso al suolo.
Tu naufrages mon corps et je deviens sauvage.
È relitto mio corpo e divento selvaggio.

Tu joues de moi, tu es le félin qui guette sa proie.
Mi Si gioca, tu sei il gatto che guarda la sua preda.
Tu veux le meilleur, tu joues de moi, c'est le meilleur, le meilleur.
Si desidera il meglio, si gioca per me è il migliore, il migliore.

Comme un accord en distord sur une guitare
Come un accordo distorce in una chitarra
Si tu joues de mon corps, je redeviens sauvage.
Se si gioca con il mio corpo, io divento selvaggio.

Tu joues de moi, je suis le félin
Mi Si gioca, io sono il gatto
Toi tu es la proie, inversons les rôles !
Tu, tu sei la preda, invertire i ruoli!
Je joue de toi, faisons de nous deux un morceau de choix.
si io gioco, ci faccio sia un pezzo di scelta.
Donnons le meilleur, je joue de toi, c'est du meilleur, du meilleur.
Dare il meglio, io gioco per voi è il migliore, il migliore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P