Testo e traduzione della canzone Myslovitz - Historia Jednej Znajomoœci

Morza szum
il rumore del mare
Ptaków œpiew
uccello canta
Z³ota pla¿a poœród drzew
Tra coloro che pla¿a alberi d'oro
Wszystko to
tutto questo
Letnie dni
giornate estive
Przypomina ciebie mi
Mi ricorda te
Przypomina ciebie mi
Mi ricorda te

Sz³aœ przez skwer
Sz³aœ piazza
Z ty³u pies
Sul retro del cane
"G³os Wybrze¿a" w pysku niós³
"Voce Costa" nella sua bocca niós³
Wtedy to
poi
Pierwszy raz
prima volta
Uœmiechnʳaœ do mnie siê
mi Uœmiechnʳaœ up
Uœmiechnʳaœ do mnie siê
mi Uœmiechnʳaœ up

Odt¹d ju¿
Odt¹d già
Dzieñ po dniu
Giorno dopo giorno
Up³ywa³y razem nam
tempo Up³ywa³y noi
Rano skwer
piazza Mattina
Pla¿a lub
Pla¿a o
Molo gdy zapada³ zmierzch
Pier quando zapada³ crepuscolo
Molo gdy zapada³ zmierzch
Pier quando zapada³ crepuscolo

P³yn¹³ czas
tempo P³yn¹³
Letni czas
ora legale
A¿ wakacji nadszed³ kres
Per quanto vacanze terminano nadszed³
Przyszed³ dzieñ
giorno Przyszed³
W którym ju¿
In quali già
Rozstaæ musieliœmy siê
Rozstaæ, abbiamo dovuto
Rozstaæ musieliœmy siê
Rozstaæ, abbiamo dovuto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P