Testo e traduzione della canzone Myslovitz - Gdzieœ

W moim pokoju pusto, zimno mi
Nella mia stanza vuota, ho freddo
Nie ma tutaj nic
Non c'è niente qui
Wracam znów nad ranem
Io torno di nuovo la mattina
Nie wiem sk¹d
Non so sk¹d
Muszê gdzieœ siê skryæ
Devo essere da qualche parte skryæ

Zapomnia³em dawno jak to jest
Ho dimenticato quanto tempo è
O migda³ach œniæ
A proposito di migda³ach œniæ
Zgubi³em Twoje zdjêcie
Zgubi³em la vostra immagine
Wiem ju¿ ¿e
So già che
Nie mam teraz nic
Non ho nulla

Gdzieœ na dnie
Da qualche parte in fondo
To tu gdzie jestem
E 'qui dove mi trovo
Nie ma S³oñca
Vi è il nostro sole
Gdzieœ tam te¿
Da qualche parte c'è anche
Mieszkaj¹ chwile te najlepsze
Hanno vissuto i momenti più belli
Gdzieœ tam te¿
Da qualche parte c'è anche
Rosn¹ kwiaty najpiêkniejsze
Rosn¹ fiori più belli
Wiem ja te¿
Lo so anche io
Nie zawsze bêdê mówi³ szeptem
sussurro Non sempre sarò mówi³

Patrzê na seriale
Guardo la serie
Kocha go
Lei lo ama
On j¹ bardzo te¿
E 'anche molto j¹
Gaszê telewizor
estinzione TV
Znowu sam
di nuovo sola
Muszê teraz wyjœæ
Ora devo uscire

Gdzieœ na dnie
Da qualche parte in fondo
To tu gdzie jestem
E 'qui dove mi trovo
Nie ma S³oñca
Vi è il nostro sole
Gdzieœ tam te¿
Da qualche parte c'è anche
Mieszkaj¹ chwile te najlepsze
Hanno vissuto i momenti più belli
Gdzieœ tam te¿
Da qualche parte c'è anche
Rosn¹ kwiaty najpiêkniejsze
Rosn¹ fiori più belli
Wiem ja te¿
Lo so anche io
Nie zawsze bêdê mówi³ szeptem
sussurro Non sempre sarò mówi³


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P