Testo e traduzione della canzone Mys Pys! - Värdefull

Du går där i trasiga skor
Ci si va in scarpe da laceri
du vill flytta från den hålan där du bor
Per passare dalla prigione in cui si vive
och du ser dig själv i fågelperspektiv
e ti vedi in vista a volo d'uccello
som med ögon i spagat ser du snett på ditt liv
come gli occhi delle spaccature che si vedono male nella vostra vita
så ta åt dig av det här
in modo da prendere per voi di questo

Var dig själv, du vet att du kan
Sii te stesso, sai che puoi
spela ingen annan gestalt som inte är sann
giocare a nessun altra figura che non è vero
glöm inte bort att du är värdefull, värdefull
Non dimenticate che siete prezioso, prezioso

Att dricka sprit är inte din grej
Bere alcol non fa per te
men du vet att du har svårt att säga nej
ma sai di avere problemi a dire no
är det ett krav för att bli en av dom,
è un requisito per diventare uno di loro,
när du borde göra saker du bättre tycker om?
quando si dovrebbe fare le cose, è meglio pensare circa?
åka luftballong?
giro in mongolfiera?
äta pizza ur kartong?
mangiare la pizza fuori dalla scatola?

Var dig själv, du vet att du kan
Sii te stesso, sai che puoi
spela ingen annan gestalt som inte är sann
giocare a nessun altra figura che non è vero
glöm inte bort att du är värdefull, värdefull
Non dimenticate che siete prezioso, prezioso

Du strävar efter att bli accepterad
Si sforzano di essere accettato
du försöker hela tiden se dig expandera
si sono costantemente cercando di vedere si espande
men strömmen flyter inte alltid åt det bra
ma i flussi di corrente non sono sempre al bene
för att va' så kallat mainstream, vad är det att va'?
per eh 'cosiddetto mainstream, che cosa è che eh?'

Så ta åt dig av det här
Quindi prendere per voi di questo
visa vem du är
mostrare chi sei

Var dig själv, du vet att du kan
Sii te stesso, sai che puoi
spela ingen annan gestalt som inte är sann
giocare a nessun altra figura che non è vero
glöm inte bort att du är värdefull, värdefull
Non dimenticate che siete prezioso, prezioso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P