Testo e traduzione della canzone Mundo Complexo - O Vazio

REFRAO
REFRAO
É o vazio
È vuoto
É o medo k ta sozinho
È il k paura ta solo
Viver esta vida sem o apoio dum amigo
Vivere questa vita senza il supporto di un amico
É o frio k sobe pela espinha a cima
E 'il k freddo si erge la colonna vertebrale
Viver ainda a vida sem objectivos na partida
Ancora vivere la vita senza gol nella partita
É o vazio karto escuro pior k isto e o deserto
E 'il peggior k karto scuro vuoto questo e il deserto
Realidade do mundo ate agua no complexo
La realtà del mondo fino al complesso acqua
É o vazio
È vuoto
A verdade e a mentira duma parte deste século
La verità e la menzogna di una parte di questo secolo
Vazio surdo e cego
Vuoto sordo e cieco

São imagens k nunca vi
Sono immagini K mai visti
Espero eu nunca ver
Spero di non vedere
Lavra-se um mapa
Lavra è una mappa
Sem agua,sem magua , sem terra, sem casas
Niente acqua, niente Magua, senza terra, senza casa
oh! Meu deus o k e k se passa?!
oh! Mio dio ke k sta succedendo?!
Casa abraça partes del rei da desgraça
Casa abbraccia parti del re di sventura
Ñ fuma ñ enrola
N n riccioli di fumo
Kutil so mata memo assim grande solidao
Kutil uccide solo memo così grande solitudine
Ou keres a xama
Keres o lo sciamano
Inteligencia aquaca
inteligencia aquaca
Amor da buraca
Buraca Amore
Vazia uma droga
Vuoto di un farmaco
Fantasma da galaxia
Fantasma della galassia
Em peso pa kem ker da graxa tem cuidado
Grasso Kem ker peso pa attenzione
É teu filho é é geração proxima
E 'di prossima generazione di tuo figlio

Vida,rancores, interiores, loucuras e amores
La vita, rancori, interni, folle e ama
K passamos, pensamos, sofremos
K noi, pensare, soffrire
Damos flores e sorrimos
Diamo i fiori e il sorriso
Fazemos hinos
noi inni
Sentimos dores mais marés k mares
Ci sentiamo più maree dolore k mari
Vizionamos as cores dos variados olhares
Vizionamos i colori dei diversi sguardi
Guardas fios ou pares
Guardie fili o coppie
Mas no fundo são burros
Ma in fondo sono muti
Consuante os momentos
volte Consuante
Mas de tempos em tempos
Ma di tanto in tanto
Os sentimentos mudam
I sentimenti cambiano
Uns ajudam otros ñ podem
Un aiuto può ñ otros
Mts criticam mas poucos mordem a corda
Mts criticano ma pochi mordere la corda
E o segredo faz parte do medo do entulho
E il segreto è parte della paura di macerie
É um poço de lagrimas retidas pelo o orgulho
Si tratta di un pozzo di lacrime frenato da orgoglio
K esconde a magua do mergulho interior
K nasconde Magua interno immersioni
O sentimento da à vida calor
La sensazione di calore per la vita
A dor e ordor interior é um pouco valor k se da ao amor
Il dolore e ordor interno è un certo valore k è l'amore
E o rancor é só uma das petalas da flor
E l'amarezza è soltanto uno dei petali
E ainda por cima a primeira a secar a primeira a cair
E sulla parte superiore del primo per asciugare la prima caduta
A única k kando cai faz sorrir ou sentir
L'unica Kando k cade fa sorridere o sentire
Da paz o eficaz
Pace efficace
O modo de vida kesta nos traz
Il modo Kesta della vita ci porta
Trankilidade e calma ao subir e descer o monte
Trankilidade calmare e per andare su e giù per la collina
Enkanto a alma vaga no orizonte
Enkanto l'anima vaga in Orizonte
Eskecendo as dores observando as flores
il dolore Eskecendo guardare i fiori
Repletas de cores fliparas
Brulicante di colori fliparas
As rochas bordadas pela xuva
rocce ricamati da xuva
Tomam formas variadas a sós no vazio
Essi prendono varie forme solo vuoto
Sinto um vazio vazio k esta dentrode mim
Sento un k vuoto vuoto questo mi dentrode
Sinto um vazio vazio k ñ tem fim
Sento un k vuoto vuoto ñ senza fine
Mas ao memo tempo percinto
Ma il tempo appunto percinto
este sentimento k existe aki dentro cmg
Questo sentimento esiste aki k entro CMG
sinto vazio vazio k vageia pelo ar
Mi sento k vuoto vuoto vageia l'aria
k nem o forte intenso sol consegue keimar
K e la forte sole intenso può keimar
nem eu e cd vez k tento percu m
o I e il tempo cd k prova percui m
tranco m no karto vivo um momento
falcata m nel soggiorno karto un momento
o kal abati da minha amiga
Kal hanno portato giù il mio amico
a conversa k tenho kom ela keima a maioria
la conversazione che ho k kom lei Kežma più
mas ñ keima tds pk o vazio da solidao
ma ñ TDS Kežma pk il vuoto della solitudine
cmg existe e a dor perciste
CMG esiste e il dolore perciste
e o pior e kando arrasta o ke k amo atraz
E il peggio e Kando trascinare ke atraz k amore
lagrimas,lagrimas provocu t pk sou capaz
lacrime, lacrime provocu t pk posso
mas e sem krer pk nem smp kem procura
ma senza pk krer o SMP domanda Kem
alcança este teu vazio cmg dança
raggiunge la tua danza CMG vuoto
dia apos dia, frida atraz frida
giorno dopo giorno, frida frida atraz
tds dias vivo nesta patia
TDS vivere questo giorno patia
ñ consigo sair deste buraco penso ser forte mas sou fraco!
ñ posso uscire da questo buco Credo che è forte ma io sono debole!
Deves em kando sinto um vazio
Mi sentirei un vuoto in Kando
Pior k um cao a olhar pa uma cadela kom siu
Peggio k un cane in cerca pa uno kom cagna siu
E ñ poder fazer nd por isso tento
E il potere ñ fare na in modo da provare
By by mau sentimento
By dalla cattiva sensazione
Assim alimento as minhas fubias
Così i miei fubias alimentari
Passamos momnetos de felecidade otros de agunias
Abbiamo trascorso momnetos di Felecidade otros agunias
O sentimento e o estralatuto das minhas mainias
Il sentimento e la estralatuto miei mainias
A confiança a bateria das minha pilhas
Fidati la batteria delle mie batterie
Tantos anos pa xagar a conclusao
Tanti anni pa xagar la conclusione
K kase nd saberei
K Kase na sapere
Arrependo me na vital saber k pa traz deixei
Mi rammarico nella vita sapendo k pa porta sinistra
Tds nos temos medo entao kem e k n sente?
Tds abbiamo paura e poi Kem k n sentiamo?
So kem tem pouca mente
Così Kem ha poco mente
Entao por isso e k eu n culpo os animais
Allora, perché e k n do la colpa agli animali
Pk sem bem k existem pessoas bem piores k xacais
Pk senza ben k ci sono persone di gran lunga peggiore xacais k
Kem tem verdadeiros olhos olha ate po k e diferente
Kem ha gli occhi reali osservano fino Po ke diverso
N com ar de descontente
N con l'aria scontenta
Tento olhar smp pa mim como um ecologista
Cerco di guardare smp me pa come un ecologista
Olha po ambiente,.
Guarda ambiente Po,.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P