Testo e traduzione della canzone The Muppets - Life's A Happy Song

Everything is great
È tutto bellissimo
Everything is grand
Tutto è grande
I got the whole wide world in the palm of my hand
Ho avuto il mondo intero nel palmo della mia mano
Everything is perfect
Tutto è perfetto
It's falling into place
E 'al suo posto
I can't seem to wipe this smile off my face
Non riesco a cancellare questo sorriso dalla faccia
Life's a happy song, when there's someone by my side to sing along
La vita è una canzone allegra, quando c'è qualcuno al mio fianco per cantare insieme

When you're alone, life can be a little low
Quando si è soli, la vita può essere un po 'basso
It makes you feel like you're 3 foot tall
Ti fa sentire come se sei alto 3 piedi
When it's just you – well, times can be tough
Quando è solo voi - Beh, i tempi può essere difficile
When there's no one there to catch your fall
Quando non c'è nessuno lì per catturare la tua caduta

Everything is great
È tutto bellissimo
Everything is grand
Tutto è grande
I got the whole wide world in the palm of my hand
Ho avuto il mondo intero nel palmo della mia mano
Everything is perfect
Tutto è perfetto
It's falling into place
E 'al suo posto
I can't seem to wipe this smile off my face
Non riesco a cancellare questo sorriso dalla faccia

Life smells like a rose
La vita gli odori come una rosa
With someone to paint
Con qualcuno per dipingere
And someone to pose
E qualcuno di posa
Life's like a piece of cake
La vita è come un pezzo di torta
With someone to pedal
Con qualcuno a pedalare
And someone to brake
E qualcuno a frenare
Life is full of glee
La vita è piena di gioia
With someone to saw
Con qualcuno che ha visto
And someone to see
E qualcuno a vedere
Life's a happy song, when there's someone by my side to sing along
La vita è una canzone allegra, quando c'è qualcuno al mio fianco per cantare insieme

I've got everything that I need – right in front of me
Ho tutto quello che mi serve - proprio di fronte a me
Nothing's stopping me
Nulla mi sta fermando
Nothing that I can't be
Niente che non posso essere
With you right here next to me
Con te proprio qui accanto a me

Life's a piece of cake
La vita è un pezzo di torta
With someone to give
Con qualcuno di dare
And someone to take
E qualcuno che si prenda
Life's a piece of pie
La vita è un pezzo di torta
With someone to wash
Con qualcuno per lavare
And someone to dry
E qualcuno si asciughi
Life's an easy road
La vita è una strada facile
With someone beside you to share the load
Con qualcuno accanto a voi per condividere il carico
Life is full of highs
La vita è piena di alti
With someone to stir
Con qualcuno a mescolare
And someone to fry
E qualcuno per friggere
Life's a leg of lamb
La vita è un cosciotto d'agnello
With someone there to lend a hand
Con qualcuno a dare una mano
Life's a bunch of flowers
La vita è un mazzo di fiori
With someone to while away the hours
Con qualcuno di trascorrere le ore
Life's a filet of fish, eh!
La vita è un filetto di pesce, eh!
, Yes, it is
, Sì
Life's a happy song, when there's someone by your side to sing along
La vita è una canzone allegra, quando c'è qualcuno al tuo fianco per cantare insieme

I've got everything that I need – right in front of me
Ho tutto quello che mi serve - proprio di fronte a me
Nothing's stopping me
Nulla mi sta fermando
Nothing that I can't be
Niente che non posso essere
With you right here next to me
Con te proprio qui accanto a me

I've got everything that I need
Ho tutto quello che mi serve
, Right in front of me
, Proprio di fronte a me

[Talking]
[Talking]
"Sorry, super excited."
"Mi dispiace, super eccitato."

"Oh, this is the most romantic thing ever,
"Oh, questa è la cosa più romantica mai,
I've always dreamt of seeing Los Angeles."
Ho sempre sognato di vedere Los Angeles. "

"I know, Walter can't wait either.
"Lo so, Walter non può aspettare neanche.
You don't mind that he's coming, right?"
Non ti dispiace che sta arrivando, vero? "

"Oh, no. No, of course not.
«Oh, no. No, certo che no.
As long as we can spend our anniversary dinner together,
Finché siamo in grado di spendere il nostro anniversario cena insieme,
That's all I ask."
Questo è tutto ciò che chiedo. "

"OK, let me check on Walter."
"OK, mi permetta di controllare su Walter."

Everything is great
È tutto bellissimo
Everything is grand
Tutto è grande
Except Gary's always off with his friend
Tranne Gary sempre fuori con il suo amico
It's never me and him
Non è mai me e lui
It's always me and him and him
E 'sempre io e lui e lo
I wonder when it's going to end?
Mi chiedo quando finirà?
But I guess that's OK
Ma credo che sia OK
'Cause maybe someday
Perche 'forse un giorno
I know just how it's going to be
So solo come sarà
He'll ride up on a steed
Che sarà lui a guidare su un destriero
And get down on one knee
E ottenere giù su un ginocchio
And say, "Mary, will you marry meee, please?"
E dire: "Maria, si sarà sposare meee, per favore?"

I've got everything that I need – right in front of me
Ho tutto quello che mi serve - proprio di fronte a me
Nothing's stopping me
Nulla mi sta fermando
Nothing that I can't be
Niente che non posso essere
With you right here next to me
Con te proprio qui accanto a me

You've got everything that you need – right in front of you
Hai tutto ciò che è necessario - proprio di fronte a voi
Nothing's stopping you
Nulla ti impedisce
Nothing that you can't do you
Niente che non si può fare voi
That the world can throw at you
Che il mondo può buttare a voi

Life's a happy song
La vita è una canzone felice
When there's someone by your side to sing
Quando c'è qualcuno al tuo fianco per cantare
Life's a happy song
La vita è una canzone felice
When there's someone by your side to sing
Quando c'è qualcuno al tuo fianco per cantare
Life's a happy song
La vita è una canzone felice
When there's someone by your side to sing along
Quando c'è qualcuno al tuo fianco per cantare insieme


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P