Testo e traduzione della canzone Motörhead - Outlaw

Live or die, stand or run,
Vivere o morire, stare in piedi o correre,
Shoot 'em down, smoking gun.
Shoot 'em down, Smoking Gun.
In the time it takes to tell,
Nel tempo necessario per dire,
Another dreamer sent to hell.
Un altro sognatore mandato all'inferno.

Just like movies, time to move,
Proprio come i film, il tempo di muoversi,
Bad gunslinger, evil dude.
Bad pistolero, amico del male.
Know you're fast, hope you're quick,
So che sei veloce, spero che tu sei veloce,
Quick draw gun law make your hit.
legge rapida pistola pareggio rendere il vostro colpo.
Born to shoot, hope it's true,
Nato a sparare, la speranza è vero,
Today you know the slow one's you.
Oggi si sa quello che è lento.

Outlaw, cut down in your prime,
Outlaw, abbattuto nel primo,
Outlaw, see the blue sky one last time,
Outlaw, vedere il cielo blu per l'ultima volta,
Outlaw, that's all.
Outlaw, questo è tutto.

Live or die, win or lose,
Vivere o morire, vincere o perdere,
Can't be sure, no excuse.
Non può essere sicuri, nessuna scusa.
In the street a man lies dead,
In strada un uomo giace morto,
Another dreamer bloody red.
Un altro sognatore rosso sangue.

Just in time, lightning speed, frozen moment, time to bleed.
Appena in tempo, velocità della luce, momento congelato, tempo di sanguinare.
Know it's all about to change, try, die, or live again.
So che è tutto sta per cambiare, provare, morire, o vivere di nuovo.
Born to die, we all know that, today you know the first is last.
Nati per morire, sappiamo tutti che, oggi si conosce il primo è ultima.

Outlaw, cut down in your tracks,
Outlaw, abbattuto nelle tracce,
Outlaw, so much for the man in black,
Outlaw, tanto per l'uomo in nero,
Outlaw, that's all.
Outlaw, questo è tutto.

Die or live, shoot to kill,
Morire o vivere, sparare per uccidere,
The old routine you know so well.
La vecchia routine si conosce così bene.
Gun law rules that's what I said,
norme di diritto Gun Questo è quello che ho detto,
Another dreamer woke up dead.
Un altro sognatore si svegliò morti.

Justice means the fastest gun,
Giustizia significa la pistola più veloce,
No appeal, done is done.
Nessun appello, fatto è fatto.
Know it's quick, hanging tree,
Sappiamo che è veloce, albero appeso,
Courthouse, whorehouse set you free.
Palazzo di Giustizia, whorehouse liberi.
Born to live, don't know how long,
Nato per vivere, non so per quanto tempo,
Never know right from wrong.
Non si sa mai bene dal male.

Outlaw, face down in the dirt,
Outlaw, a faccia in giù nella sporcizia,
Outlaw, the one that kills you never hurts,
Outlaw, quello che uccide te non fa mai male,
Outlaw, lying in the street,
Outlaw, che giace in strada,
Outlaw, the last gunslinger you will meet,
Outlaw, l'ultimo pistolero si incontrano,
Outlaw that's all.
Outlaw questo è tutto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P