Testo e traduzione della canzone MoTrip - Gorilla

[Strophe 1: El Moussaoui]
[Verse 1: El Moussaoui]
Du bist ein Außenseiter
Sei un estraneo
Für dich gehen die Parties immer draußen weiter
le parti vanno per voi sempre più lontano
Da drin sind an die Tausend Weiber
Nel ci sono le migliaia di donne
Scheißgefühl, ich kenn das, weil ich auch nie reinkam
Merda sensazione Lo so perché non ho mai arrivato
Und zusätzlich, bist du einfach zu hässlich
E in aggiunta, sei troppo brutto
Eigentlich ein Genie, rein IQ-technisch
In realtà un QI genio puramente tecnico
Doch das achten sie nicht
Ma essi non prestare attenzione
In der Schule wirst du misshandelt für nichts
A scuola si abusato per niente
Von den Quoten-Kanacken kriegst du immer so auf die Backen
Delle probabilità Kanacken si ottiene sempre sulle ganasce
Dass du nicht mehr das Klo triffst beim Kacken
Che si incontrano non è più al gabinetto quando Poop
Sie sagen, du hast komische Macken
Dicono di avere manie ridicole
Bist chronisch erkrankt, gute Noten in Mathe
Sono malati cronici, buoni voti in matematica
In der Wohnung 'ne Ratte – Bester Freund
L'appartamento 'un topo - Best Friend
Denkst du der Respekt der Leute wächst an Bäumen?
Ti rispettare le persone cresce sugli alberi?
Du hast schlecht geträumt, wach jetzt auf
Si dispone di un brutto sogno, ora svegli
Raste aus wie im Affenhaus
Prendere come la casa delle scimmie

[Hook]
[Hook]
Du kriegst nichts umsonst, also lass dir nichts gefallen
È possibile ottenere nulla gratis, quindi non lasciare nulla di simile
Gibst du ihnen die Chance, dann machen sie dich kalt
Se si dà loro la possibilità, ti fanno a freddo
Manche Leute schämen sich, dich feiern, übergeben sich
Alcune persone si vergognano di celebrare voi, vomito
Die meisten benehmen sich wie Affen in 'nem Stall
La maggior parte si comportano come scimmie in 'stallo nem
Dein Palast wird gestürmt, diese Stadt sie gehört uns
Il vostro palazzo è preso d'assalto, questa città ci appartiene
Ich nehm alles auseinander und schenke euch
Prendo tutto a parte e vi do
Schönheit geboren in der Kraft der Zerstörung
Beauty nata nel potere di distruzione

[Strophe 2: MoTrip]
[Verse 2: MoTrip]
Du bist ein Außenseiter
Sei un estraneo
Für dich geht die Party nicht mal draußen weiter
Per voi, il partito non è ancora più lontano
Tausend Weiber, Scheißgefühl, weil ich auch nie reinkam
Mille donne, sensazione di merda perché non ho mai venuto in
Glaub mir einfach, manche Leute haben es im Blut schon
Credetemi semplicemente, alcune persone l'hanno nel sangue già
Damals hattest du nicht grad das Sagen auf dem Schulhof
A quel tempo si doveva, non di grado i colpi nel cortile della scuola
Heute Nacht gehörst du zu den Stars – tu so
Questa sera si appartiene le Stelle - far finta
Fang dir 'ne Granate, flieg zum Mars – Bruno
Ci vediamo 'ne granata, volare su Marte - Bruno
Runter in die Stadt, nimm sie aus wie ein Pirat
Giù in città, portarla fuori come un pirata
Für die meisten Leute siehst du aus wie ein Primat
Per la maggior parte delle persone, si guarda come un primate
Schon damals in der Schule hast du elendig versagt
Anche allora, a scuola si è miseramente fallito
Du bist hinterm Mond immer wenn der Lehrer dich was fragt
Sei dietro la luna ogni volta che l'insegnante ti chiede cosa
Du bist wie immer stoned im Schulunterricht
Si sta come sempre lapidato in classe
Undercover - lass dich nur nicht erwischen mit dem Hazeduft
Undercover - Lasciate semplicemente non rimanere intrappolati con il Hazeduft
Und wenn jemand in der Schule dich disst
E se qualcuno a scuola si dissed
Dann schlag ihm das Buch ins Gesicht – Facebook
Poi lo ha battuto il libro in faccia - Facebook

[Hook]
[Hook]
Du kriegst nichts umsonst, also lass dir nichts gefallen
È possibile ottenere nulla gratis, quindi non lasciare nulla di simile
Gibst du ihnen die Chance, dann machen sie dich kalt
Se si dà loro la possibilità, ti fanno a freddo
Manche Leute schämen sich, dich feiern, übergeben sich
Alcune persone si vergognano di celebrare voi, vomito
Die meisten benehmen sich wie Affen in 'nem Stall
La maggior parte si comportano come scimmie in 'stallo nem
Dein Palast wird gestürmt, diese Stadt sie gehört uns
Il vostro palazzo è preso d'assalto, questa città ci appartiene
Ich nehm alles auseinander und schenke euch
Prendo tutto a parte e vi do
Schönheit geboren in der Kraft der Zerstörung
Beauty nata nel potere di distruzione


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P