Testo e traduzione della canzone Motion City Soundtrack - Where I Belong

Hello there, how ya doin'?
Ciao a tutti, Come va?
I've got all these thoughts just floating through my brain.
Ho tutti questi pensieri appena galleggiante attraverso il mio cervello.
They bump and they collide,
Si urtano e si scontrano,
And cause a flurry of confusion and it's gettin' on my nerves.
E causare una raffica di confusione e si sta facendo sui nervi.

I try to hold myself together,
Cerco di tenermi insieme,
Fighting off this mental weather, when I can. (Sometimes I do.)
Combattere questo tempo mentale, quando posso. (Qualche volta lo faccio.)
But this shit storm's never-ending,
Ma questa merda tempesta è senza fine,
And the atmospheric pressure's calling for rain.
E la pressione del atmosferica chiamando per la pioggia.

This is what I've got going on.
Questo è quello che ho in corso.
This is where I belong tonight.
Questo è il mio posto stasera.

It's chaos in the courthouse,
E 'caos nel palazzo di giustizia,
And the left side's all upset,
E il lato sinistro è tutto sconvolto,
Because the right side wants a summer home and knows we can't afford it.
Poiché il lato destro vuole una casa estiva e sa che non possiamo permettercelo.
I try to mediate between this constant tug-of-war machine,
Cerco di mediare tra questa costante macchina tiro alla guerra,
But wind up in a never-ending game of telephone.
Ma finire in un gioco senza fine di telefono.
There's so much going on,
C'è così tanto in corso,
And I just need seven minutes to calm myself back down.
E ho solo bisogno di sette minuti per calmarmi giù.

Now I forgot where I was.
Ora ho dimenticato dove mi trovavo.
Was it me we were talking about?
Era me stavamo parlando?
This is what I feared from the start.
Questo è ciò che ho temuto fin dall'inizio.
I keep falling apart!
Continuo cadendo a pezzi!

What's going on, is this where I belong tonight?
Cosa sta succedendo, è questo il mio posto stasera?
(What's going on tonight?)
(Che succede stasera?)
What's going on, is this where I belong tonight?
Cosa sta succedendo, è questo il mio posto stasera?
(What's going on tonight?)
(Che succede stasera?)

I can't stand the thought of losing sentences and every island of words.
Non posso sopportare il pensiero di frasi che perdono e ogni isola di parole.
I can't stand the thought of losing everything I ever thought that I knew.
Non posso sopportare il pensiero di perdere tutto quello che ho sempre pensato che sapevo.

This is where I run out of words that describe how I'm so damn hurt.
Questo è dove ho esaurito le parole che descrivono come sto così dannatamente male.
This is where I fumble and fold and take what I'm told.
Questo è dove ho armeggiare e piegare e prendo quello che mi hanno detto.

What's going on, is this where I belong tonight?
Cosa sta succedendo, è questo il mio posto stasera?
(What's going on tonight?)
(Che succede stasera?)
What's going on, is this where I belong tonight?
Cosa sta succedendo, è questo il mio posto stasera?
(What's going on tonight?)
(Che succede stasera?)

I can't stand the thought of losing sentences and every island of words.
Non posso sopportare il pensiero di frasi che perdono e ogni isola di parole.
I can't stand the thought of losing everything I ever thought that I knew.
Non posso sopportare il pensiero di perdere tutto quello che ho sempre pensato che sapevo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Motion City Soundtrack - Where I Belong video:
P