Testo e traduzione della canzone Motion City Soundtrack - Point Of Extinction

Are you listening Javelina?
Stai ascoltando Javelina?
Every corner of the coast is still clear,
Ogni angolo della costa è ancora chiaro,
All dressed up with some medicine for luck.
Tutti vestiti con qualche medicina per fortuna.
How I hope that you're still here,
Come Spero che tu sia ancora qui,
When I return.
Quando torno.

Burning bridges is a form of suicide,
Burning Bridges è una forma di suicidio,
I saw the fire as a ghost of my life,
Ho visto il fuoco come un fantasma della mia vita,
Passed me by and there is nowhere you can hide,
mi è passato accanto e non vi è nulla si può nascondere,
From the lessons or the lies you'll find out.
Dalle lezioni o le bugie lo scoprirai.

I'm so tired,
Sono così stanco,
I've had enough.
Ne ho avuto abbastanza.
If there is one thing I've learned,
Se c'è una cosa che ho imparato,
You'll always get burned,
Sarai sempre ottenere bruciato,
But you'll never give it up.
Ma non sarai mai rinunciare.

Can we count on our conversations,
Possiamo contare sulle nostre conversazioni,
To restore us like energon cubes.
Per ripristinare noi come cubetti di Energon.
Made one wish for a permanent kiss,
Realizzato un desiderio per un bacio permanente,
That would echo through these bones like arsenic.
Sarebbe eco attraverso queste ossa come l'arsenico.
I can figure out the point of anything,
Posso capire il punto di nulla,
Just not as quick as I can mess up my life.
Proprio non più velocemente che può rovinare la mia vita.
With all my dreams hooked to hospital machines.
Con tutti i miei sogni agganciati alle macchine ospedaliere.
I think, "Let's try redefining beautiful."
Credo che, "Proviamo ridefinire bello".

I'm so tired,
Sono così stanco,
I've had enough.
Ne ho avuto abbastanza.
If there is one thing I've learned,
Se c'è una cosa che ho imparato,
You'll always get burned,
Sarai sempre ottenere bruciato,
But you'll never give it up.
Ma non sarai mai rinunciare.

This is the best that it will get.
Questo è il migliore che otterrà.
(Yeah, yeah, yeah, give it up, give it up).
(Sì, sì, sì, rinunciare, rinunciare).
This is the best that it will get.
Questo è il migliore che otterrà.
(Yeah, yeah, give it up).
(Sì, sì, rinunciarvi).

I can figure out the point of anything,
Posso capire il punto di nulla,
I can figure out the point of anything,
Posso capire il punto di nulla,
I can figure out the point of anything,
Posso capire il punto di nulla,
I can figure out the point of anything,
Posso capire il punto di nulla,
I can figure out the point of anything,
Posso capire il punto di nulla,
I can figure out the point of it.
Posso capire il punto di esso.

I'm so tired,
Sono così stanco,
I've had enough.
Ne ho avuto abbastanza.
If there is one thing I've learned,
Se c'è una cosa che ho imparato,
You'll always get burned,
Sarai sempre ottenere bruciato,
But you'll never give it up.
Ma non sarai mai rinunciare.

I'm so tired,
Sono così stanco,
I've had enough.
Ne ho avuto abbastanza.
If there is one thing I've learned,
Se c'è una cosa che ho imparato,
You'll always get burned,
Sarai sempre ottenere bruciato,
But you'll never give it up.
Ma non sarai mai rinunciare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Motion City Soundtrack - Point Of Extinction video:
P