Testo e traduzione della canzone Monty's Fan Club - Metropolis

Wake up in this sad city,
Svegliatevi in ​​questa triste della città,
Underemployed with hopes to be with diamonds in her ears.
Sottoccupati con la speranza di essere con i diamanti nelle orecchie.
The people all around her say
La gente intorno a lei dicono
"Good luck with that. Can't even pay this month's rent, it nears."
"Buona fortuna con quello. Non riesco nemmeno a pagare l'affitto di questo mese, si avvicina."

Girl I'm worried for you.
Ragazza Sono preoccupata per te.
But it's not like her to worry.
Ma non è come lei a preoccuparsi.

But she needs to follow the need to swallow
Ma ha bisogno di seguire la necessità di deglutire
Pride to get to where she wants,
Orgoglio per arrivare dove vuole,
Pride to get to where she is.
Orgoglio per arrivare al punto in cui si trova.
And they say she's losing the path she's choosing.
E dicono che sia perdere il percorso che sta scegliendo.
Don't count her out (don't count her out), she'll seize the day.
Non contare farla uscire (non contano lei fuori), lei cogliere il giorno.

Now she's making good money,
Ora lei sta facendo un buon prezzo,
Dreams aren't as far as they had seemed.
I sogni non sono nella misura in cui era sembrato.
People now, they see.
La gente ora, che vedono.
And she keeps running to--she's still finding her way.
E lei continua a funzionare a - lei è ancora trovare la sua strada.
She falls and rises.
Lei cade e si alza.

But it's not like her to worry.
Ma non è come lei a preoccuparsi.
Through sweat and blood she'll see.
Attraverso il sudore e il sangue si vedrà.

But she needs to follow the need to swallow
Ma ha bisogno di seguire la necessità di deglutire
Pride to get to where she wants,
Orgoglio per arrivare dove vuole,
Pride to get to where she is.
Orgoglio per arrivare al punto in cui si trova.
And they say she's losing the path she's choosing.
E dicono che sia perdere il percorso che sta scegliendo.
Don't count her out (don't count her out).
Non contare farla uscire (non contano lei fuori).

You can't break this faith from me,
Non si può rompere questa fede da me,
This faith will not be raped.
Questa fede non verrà violentata.
And it fuels my life's ambition.
Ed combustibili ambizione della mia vita.
COME. CRU$H. KILL. DREAM$. Try quickly,
VENIRE. CRU $ H. UCCIDERE. SOGNO $. Prova in fretta,
Cause I'll shove it back in your face,
Causa mi ficco indietro in faccia,
And I'll show you what I'm made of.
E io vi mostrerò che cosa sono fatto.

And you can't make it. (And you can't make it.)
E non si può fare. (E non si può fare.)
Take the dreams that you're running towards.
Prendete i sogni che si sta eseguendo in direzione.
Stop your screaming.
Arrestare il urla.
Run until you're not alone.
Esegui fino a quando non siete soli.
You are not alone.
Non sei solo.
You can't have,
Non si può avere,

But she needs to follow the need to swallow
Ma ha bisogno di seguire la necessità di deglutire
Pride to get to where she wants,
Orgoglio per arrivare dove vuole,
Pride to get to where she is.
Orgoglio per arrivare al punto in cui si trova.
And they say she's losing the path she's choosing.
E dicono che sia perdere il percorso che sta scegliendo.
Don't count her out (don't count her out.), she'll seize the day.
Non contare farla uscire (non contano fuori.), Lei cogliere il giorno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P