Testo e traduzione della canzone Emilie Autumn - What If

Here you sit on your high-backed chair
Qui si sta seduti sulla vostra sedia a schienale alto
Wonder how the view is from there
Mi chiedo come la vista è da lì
I wouldn't know 'cause I like to sit
Non saprei perche 'mi piace stare
Upon the floor, yeah upon the floor
Sul pavimento, yeah sul pavimento
If you like we could play a game
Se ti piace potremmo fare un gioco
Let's pretend that we are the same
Facciamo finta che siamo la stessa
But you will have to look much closer
Ma si dovrà guardare molto più vicino
Than you do, closer than you do
Di te, più vicino di quanto si fa

And I'm far too tired to stay here anymore
E io sono troppo stanco per stare più qui
And I don't care what you think anyway
E non mi importa quello che pensi comunque
'Cause I think you were wrong about me
Perche 'penso che hai sbagliato su di me
Yeah what if you were, what if you were
Gia 'che cosa se tu fossi, che cosa succede se si dovesse

And what if I'm a snowstorm burning
E se io sono una tempesta di neve che brucia
What if I'm a world unturning
E se fossi un unturning mondo
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep
E se fossi un oceano, troppo poco profonda, troppo profonda
What if I'm the kindest demon
E se fossi il demone più gentile
Something you may not believe in
Qualcosa che non si può credere in
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep
E se fossi una sirena signori di canto a dormire

I know you've got it figured out
Lo so che hai capito tutto
Tell me what I am all about
Dimmi quello che sono tutto su
And I just might learn a thing or two
E ho appena potrebbe imparare una cosa o due
Hundred about you, maybe about you
Cento di voi, magari su di te
I'm the end of your telescope
Sono la fine del telescopio
I don't change just to suit your vision
Io non cambio solo per soddisfare la vostra visione
'Cause I am bound by a fraying rope
Perche 'io sono legato da una corda sfilacciamento
Around my hands, tied around my hands
Intorno le mie mani, legato intorno le mie mani

And you close your eyes when I say I'm breaking free
E si chiude gli occhi quando dico che sto rompendo libero
And put your hands over both your ears
E mettere le mani su entrambe le orecchie
Because you cannot stand to believe I'm not
Perché non si può stare a credere che non sono
The perfect girl you thought
La ragazza perfetta si pensava
Well what have I got to lose
Beh, quello che ho da perdere

And what if I'm a weeping willow
E se io sono un salice piangente
Laughing tears upon my pillow
Ridere lacrime sul mio cuscino
What if I'm a socialite who wants to be alone
E se fossi una mondana che vuole stare da solo
What if I'm a toothless leopard
E se fossi un leopardo senza denti
What if I'm a sheepless shepherd
E se fossi un pastore sheepless
What if I'm an angel without wings to take me home
E se fossi un angelo senza ali per portarmi a casa

You don't know me
Tu non mi conosci
Never will, never will
Non lo farà mai, non lo farà mai
I'm outside your picture frame
Sono al di fuori della cornice
And the glass is breaking now
E il vetro si spezza ora
You can't see me
Tu non puoi vedermi
Never will, never will
Non lo farà mai, non lo farà mai
If you're never gonna see
Se non si è mai gonna vedere

What if I'm a crowded desert
E se fossi un deserto affollato
Too much pain with little pleasure
Troppo dolore con poco il piacere
What if I'm the nicest place you never want to go
Che cosa succede se io sono il posto più bello che non vuole andare
What if I don't know who I am
Cosa succede se non so chi sono
Will that keep us both from trying
Sarà che ci tengono tanto da provare
To find out and when you have
Per scoprire e quando si hanno
Be sure to let me know
Assicurati di farmi sapere

What if I'm a snowstorm burning
E se fossi una tempesta di neve che brucia
What if I'm a world unturning
E se fossi un unturning mondo
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep
E se fossi un oceano, troppo poco profonda, troppo profonda
What if I'm the kindest demon
E se fossi il demone più gentile
Something you may not believe in
Qualcosa che non si può credere in
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep
E se fossi una sirena signori di canto a dormire
Sleep...
Dormire ...
Sleep...
Dormire ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P