Testo e traduzione della canzone Monoxide Child - Change

On my last day,
Durante il mio ultimo giorno,
when they call out my name
quando chiama il mio nome
you can trust me, it all gonna' change.
ci si può fidare di me, cambiare tutti gonna '.
It seems strange when I put it this way,
Sembra strano quando ho messo in questo modo,
but I was always good at writin' what I really wanna' say,
ma ero sempre bravo a scrivere quello che voglio veramente 'dire,
I can't face the face with the fact that you left and
Non posso affrontare la faccia con il fatto che hai lasciato e
your never commin' back
il vostro non ritornassi indietro
hopin that I'd fall flat on my face
hopin che avrei cadere piatto sul mio viso
but the real disgrace
ma la vera e propria vergogna
is that you hide my daughter
è che si nasconde mia figlia
from hell or high water
da inferno o l'acqua alta
I guess it was all just a big lie
Credo che fosse tutto solo una grande bugia
when you took her away I wanted to die
quando l'hai portato via volevo morire
Why, why, why?
Perché, perché, perché?
Is there a reason why you did all this?
C'è una ragione per la quale hai fatto tutto questo?
Or was it all just a way to a little
O era tutto solo un modo per un po '
Bitch [sample]
Cagna [campione]
I can't believe that you would lie to her
Non posso credere che si sarebbe mentirle
all these years of makin' her think that I had just dissappeared
tutti questi anni di facendole pensare che avevo appena dissappeared
and even though I know we hate eachother
e anche se so che odiamo a vicenda
I would never try to keep her from her mother.
Non avrei mai cercare di impedirle di sua madre.
I really wanna' change my ways,
Ho molta voglia di 'cambiare il mio modo,
but I can only change so much.
ma posso cambiare più di tanto.
have you no choice that you abuse to change this crush into my life
non hai scelta che l'abuso di cambiare questa cotta nella mia vita
I might look strange today,
Potrei sembrare strano oggi,
so strange in a good way,
così strano in un buon modo,
don't wanna' go through it again,
Non voglio 'passare attraverso di essa ancora una volta,
don't wanna' pretend that it never did happen,
non voglio 'far finta che non è mai accaduto,
I've really changed a lot over time,
Ho davvero cambiato molto nel corso del tempo,
and a lot of people hear it in the rhyme.
e un sacco di persone che ascoltano in rima.
I used to live a life of crime,
Ho usato per vivere una vita di crimine,
only crime was the struggle of tryin' to find
unico crimine era la lotta di cercare di trovare
where I fit in with the hustle
dove sono in sintonia con la fretta
had to tussle with the block a coupple times
aveva a braccio di ferro con il blocco a volte coupple
and i thought it would double because I was always in trouble
e ho pensato che sarebbe il doppio perché ero sempre nei guai
but I knew I had to change my ways,
ma ho saputo che ho dovuto cambiare il mio modo,
or I probly wouldn't be standin' here today.
o io probly non sarei qui oggi.
wasn't sure at the time what I was doin,
non era sicuro al momento quello che stavo doin,
was so blind but I tried to do it.
ero così cieco, ma ho cercato di farlo.
Now I see a little bit of change really saved my life
Ora vedo un po 'di cambiamento davvero salvato la vita
an' gave me this to write
un 'mi ha dato questo per scrivere
I really wanna' change my ways,
Ho molta voglia di 'cambiare il mio modo,
but I can only change so much.
ma posso cambiare più di tanto.
have you no choice that you abuse to change this crush into my life
non hai scelta che l'abuso di cambiare questa cotta nella mia vita
I might look strange today,
Potrei sembrare strano oggi,
so strange in a good way,
così strano in un buon modo,
don't wanna' go through it again,
Non voglio 'passare attraverso di essa ancora una volta,
don't wanna' pretend that it never did happen,
non voglio 'far finta che non è mai accaduto,
hard times I grew up in,
tempi duri Sono cresciuto in,
and the weed, yeah it's true I hit it,
e l'erba, sì è vero mi ha colpito,
I can freely admit it,
Posso liberamente ammetterlo,
did a lot that i knew i shouldn't
ha fatto un sacco che sapevo che non dovrebbe
had to stop when the cops started shoven' a pushin'
dovuto fermare quando i poliziotti hanno iniziato Shoven 'una spinta
in the burbs now,
in periferia ora,
still I get herbed out,
ancora vengo Herbed fuori,
early in the mornin' while yer goin' off to work now.
nelle prime ore del mattino, mentre yer andando fuori a lavorare adesso.
My situation, what I'm facin' all these changes could be wastin' away.
La mia situazione, quello che sto di fronte a tutti questi cambiamenti potrebbe essere sprecare via.
My situation, what I'm facin' all these changes could be wastin' away.
La mia situazione, quello che sto di fronte a tutti questi cambiamenti potrebbe essere sprecare via.
My situation, what I'm facin' all these changes could be wastin' away.
La mia situazione, quello che sto di fronte a tutti questi cambiamenti potrebbe essere sprecare via.
I really wanna' change my ways,
Ho molta voglia di 'cambiare il mio modo,
but I can only change so much.
ma posso cambiare più di tanto.
have you no choice that you abuse to change this crush into my life
non hai scelta che l'abuso di cambiare questa cotta nella mia vita
I might look strange today,
Potrei sembrare strano oggi,
so strange in a good way,
così strano in un buon modo,
don't wanna' go through it again,
Non voglio 'passare attraverso di essa ancora una volta,
don't wanna' pretend that it never did happen,
non voglio 'far finta che non è mai accaduto,
I really wanna' change my ways,
Ho molta voglia di 'cambiare il mio modo,
but I can only change so much.
ma posso cambiare più di tanto.
have you no choice that you abuse to change this crush into my life
non hai scelta che l'abuso di cambiare questa cotta nella mia vita
I might look strange today,
Potrei sembrare strano oggi,
so strange in a good way,
così strano in un buon modo,
don't wanna' go through it again,
Non voglio 'passare attraverso di essa ancora una volta,
don't wanna' pretend that it never did happen,
non voglio 'far finta che non è mai accaduto,


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P