Testo e traduzione della canzone Monkey Majik - Aitakute (I Miss You)

Yume no kakera wo sagashini ikou
Yume no Kakera wo sagashini ikou
Furuboketa benchi ni suwatte
Furuboketa Benchi ni suwatte
Everlasting moments, always seem to find their way.
Everlasting Moments, sembrano sempre di trovare la loro strada.
I'm looking for a greater, brighter day.
Sto cercando una maggiore, giorno più luminoso.

Futari mi wo yosereba saa
Futari mi wo yosereba saa
Toki wo koeru niji ga kakaru
Toki wo Koeru Niji ga Kakaru
Donna mirai mo kako e no tabi mo
Donna Mirai mo kako e no mo tabi
Ima wa mou sore mo maboroshi
wa Ima Mou mal maboroshi mo

Aitakute
Aitakute
You know it's been a while
Lo sai che è stato un po '
Kaze ni notte
Kaze ni notte
And everything will be alright again
E tutto andrà bene di nuovo
Todoketai kimi no kokoro no oku ni
Todoketai Kimi no Kokoro No oku ni
Yagate itsuka negai wa kanau tte
Yagate Itsuka negai wa Kanau tte
Shinjiteru kara yeah
Shinjiteru Kara sì

Saigo no yoru to kawaranai kaeri michi
Saigo no yoru di Kawaranai kaeri michi
Ano hi kara toki wa tomatta mama
Ano hi kara toki wa tomatta mamma
Did you know that letting go is the hardest thing
Sapevate che lasciare andare è la cosa più difficile
That I have ever known?
Che io abbia mai conosciuto?
But I want to be closer to you
Ma voglio essere più vicino a voi

Koe wo nakushite
Koe wo nakushite
Mou ichido futari no basho e
Mou ichido Futari no Basho e
Donna mirai mo kako e no tabi mo
Donna Mirai mo kako e no mo tabi
Ima wa mou sore mo maboroshi
wa Ima Mou mal maboroshi mo

Aitakute
Aitakute
You know it's been a while
Lo sai che è stato un po '
Kaze ni notte
Kaze ni notte
And everything will be alright again
E tutto andrà bene di nuovo
Todoketai kimi no kokoro no oku ni
Todoketai Kimi no Kokoro No oku ni
Yagate itsuka negai wa kanau tte
Yagate Itsuka negai wa Kanau tte

Waiting outside, won't leave until you stop the rain.
In attesa fuori, non lascerà fino a quando si ferma la pioggia.
Won't ya come down? It'll be alright.
non si ya venire giù? Andrà tutto bene.
Time for me to go, I'm going to travel to a different time.
Il tempo per me di andare, ho intenzione di recarsi in un momento diverso.
And I won't stop until the end.
E non mi fermerò fino alla fine.
I'll be back again.
Tornerò di nuovo.

Aitakute
Aitakute
You know it's been a while
Lo sai che è stato un po '
Kaze ni notte
Kaze ni notte
And everything will be alright again
E tutto andrà bene di nuovo
Todoketai kimi no kokoro no oku ni
Todoketai Kimi no Kokoro No oku ni
Yagate itsuka negai wa kanau tte
Yagate Itsuka negai wa Kanau tte
Shinjiteru kara yeah
Shinjiteru Kara sì


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P