Testo e traduzione della canzone Modern Life Is War - Late Bloomers

How did it feel to fail?
Come ci si sente a fallire?
How did it feel to feel?
Come ci si sente a sentire?
All of those times, we tried our very hardest,
Tutti quei tempi, abbiamo provato la nostra molto più difficile,
and our best was never good enough for them.
e la nostra migliore non è mai abbastanza buono per loro.
Well, those days have come to and end, my friends.
Bene, quei giorni sono venuti a e alla fine, i miei amici.
We no longer answer to anyone and this new life is ours to live.
Non siamo più a nessuno e questa nuova vita è nostra per vivere.

The end.
Fine.
This is the end of the way we used to live.
Questa è la fine del modo in cui siamo abituati a vivere.
The end.
Fine.
The end.
Fine.
This is the death of the days that we were better off dead.
Questa è la morte dei giorni che eravamo meglio morti.

No more second guessing.
Non più secondo indovinare.
No more fucking patience.
Non più cazzo pazienza.
No more self-doubt.
Niente più dubbi.
No more inhibitions.
Nessun altro inibizioni.

Adapt.
Adattare.
Outlast.
Outlast.
Adapt.
Adattare.
Outlast.
Outlast.
At Last.
Alla fine.
The end.
Fine.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P