Testo e traduzione della canzone Molodoi - Éléphant Reggae

Le sol tremble quand tu passes
La terra trema quando si cammina
De ton pas lourd mais majestueux
Il tuo maestosa ma non pesante
La poussière vole et puis s'efface
mosche polvere e poi svanisce
A l'ombre de ton corps rugueux
All'ombra del vostro corpo ruvido
Sous le soleil de l'Afrique
Sotto il sole d'Africa
Tu traces lentement un long sillon
Si fa risalire lentamente un lungo solco
Tu suis sans faille une destinée
Hai destino impeccabile
Et tu inspires respect aux lions
E si ispirano rispetto ai leoni
Derniers géants sur cette terre
Ultimi giganti sulla terra
Ils foulent aux pieds toutes les frontières
Essi calpestano tutte le frontiere
Parcourent savanes ou marécages
savane e paludi di viaggio
Se souviennent-ils des mille visages
Non si ricordano i mille volti
Du paysan vêtu de noir
Contadino vestito di nero
Aux braconniers chasseurs d'ivoire?
I bracconieri di cacciatori d'avorio?
Quand sonnent huit heures chez les Kenyans
Quando il suono di otto ore tra i keniani
La brume dévoile les éléphants
La nebbia rivela elefanti
Jungle Ragga Dub Style:
Stile Ragga Jungle Dub:

Ma taktik c'est l'attack
Il mio Taktik è l'attacco
Et si tu tik je t'attack
E se Tik io attaccherò
Mik-mak des politiks
Mik-mak di Politiks
Sont pas dans mes pratiks
Non nel mio Pratiks
Je réplik, je casse la barak
I Replik, rompo il Barak
Les ghettos sont en vraks
Ghetti sono vraks
Quand ils saccagent l'Afrik
Quando hanno saccheggiato la Afrik
C'est que pour s'faire du frik
È che per la s'faire Frik
(2x)
(2x)
Montagne grise forte et tranquille
forte e tranquillo di montagna grigio
Pourquoi restes-tu impassible?
Perché rimanere impassibile?
Ce calme cache-t'il la fureur?
Questo tranquillo nascondere ti rabbia?
Ne connais-tu jamais la peur?
Ti capita mai di conoscere la paura?
Et si un jour ton heure sonnait
E se un giorno il vostro tempo suonava
Tu partirais en grand secret
Si potrebbe lasciare in segreto
Pour le cimetière où tes ancêtres
Nel cimitero dove i tuoi antenati
Reposent fossiles depuis des siècles
fossile basato per secoli
Eléphant Reggae... (3x)
Elephant Reggae ... (3x)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P