Testo e traduzione della canzone Moderatto - Reventon

Ahora se ha puesto duro
Ora è diventato duro
viviendo lo que tú me haces vivir
Io vivo quello che mi fai vivere
Mis sueños me enloquecen
I miei sogni mi fanno impazzire
quisiera que los vieras junto a mi
vuole il visto con i miei

Oh veo un raro carnal con los ojos de animal
Oh, vedo un carnali occhi animali rare
tan rojos como el mismo sol
rossa come il sole stesso
y la chica de la esquina tomando su tequila
e la ragazza nella tequila angolo bere
pidiendo a gritos atención
chiedono a gran voce per l'attenzione

Es como el trueno
E 'come un tuono
todo es desenfreno
tutto è dissolutezza
las bocinas tronaban
altoparlanti tuonato
y la banda rockeaba
e la banda rockeaba

Y En la pista hay que incendiar
E sulla pista deve bruciare
la greña local rockando en este reventón
ferri corti locali rockando in questo blowout
Y la chica de la esquina
E la ragazza in un angolo
me grita por la playa que yo si armo todo un reventón
Piango per la spiaggia io lavoro un intero se scoppio

Estoy buscando algo,
Sto cercando qualcosa,
alguien con quien pueda reventar
qualcuno che può scoppiare
Y ahora te persigo
Ed ora io inseguo
te marchas sin poderte atrapar
si lascia senza poderte cattura

ahora el raro carnal se le empieza a patinar
ora è la carne rara inizia a sbandare
y levanta sus brazos al cielo y
e lui alza le braccia al cielo e
la chica de la esquina nos podria matar
la ragazza in un angolo potrebbe ucciderci
su mirada tan fria como el hielo
il suo sguardo freddo come il ghiaccio

Estoy electrizado
Sono elettrizzato
un poco asustado
un po 'paura
las bocinas tronaban y la banda rockeaba
altoparlanti e la band ha tuonato rockeaba

y En la pista hay que incendiar
In pista e devi bruciare
la greña local rockando en este reventón
ferri corti locali rockando in questo blowout
y la chica de la esquina
e la ragazza in un angolo
me grita hola brian que ya se armo todo un
Grido ciao Brian già stato nel suo complesso armo
reventón (2x)
Reventón (2x)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P