Trying hard not to look like I'm trying that hard
Cercando di non guardare come sto cercando così difficile
Failing miserably at everything, including that
Fallendo miseramente a tutto, compreso quello
Making plans in my head right before I go to sleep
Fare progetti per la testa a destra prima di andare a dormire
Trying to think of who could make a better me than me
Cercando di pensare a chi potrebbe fare meglio di me di me
Maybe I'll shoot him an email
Forse io gli sparo una e-mail
Maybe he'll give it a go
Forse che sarà lui a dare un andare
Then I'll be free to just evaporate, disperse, or implode
Poi sarò libero per fare evaporare, disperdere o implodere
Picking at holes in my jeans
Picking a buchi nei miei jeans
There's so much God in my gene pool
C'è così tanto Dio nel mio patrimonio genetico
Not feeling lonely, I just like being alone
Non sentirsi soli, mi piace stare da solo
I've called A through F already but no one knows
Ho chiamato già da A a F ma non si sa
Why one girl, one band, two paychecks are more than I can handle
Perché una ragazza, una banda, due stipendi sono più di quanto io possa gestire
Mathematically that can't be more than one end of a candle
Matematicamente che non può essere più di una estremità di una candela
Bottom of the ninth, can't find my socks
Parte inferiore del nono, non riesce a trovare i miei calzini
Lord knows
Signore sa
I'm stuck between two good things, but I just wanna get out
Sono bloccato tra due cose buone, ma voglio solo uscire
Mom knows
La mamma lo sa
I should have been home an hour ago
Avrei dovuto essere a casa un'ora fa
But I'm still outside, not doing anything wrong
Ma io sono ancora fuori, non facendo nulla di male
Just walking in circles, replaying high school songs in my head
Basta camminare in cerchio, riproduzione canzoni delle scuole superiori nella mia testa
Because it's better than lying awake
Perché è meglio di mentire sveglio