Testo e traduzione della canzone Mister You - Emmène-Moi

[Intro: Nej]
[Intro: Nej]
Mais juste emmène moi
Ma solo a me prendere
Ici je nous voit mourir et de pire en pire je perds ma voix ... ma voix ..
Qui vedo noi morire e sempre peggio ... perdo la voce mia voce ..

[Couplet 1 : Mister You]
[Verse 1: Mister You]
Aujourd'hui, c'est le premier jour du reste ma vie,
Oggi è il primo giorno del resto della mia vita,
grâce à dieu j'ai grandi et J'suis même devenu le prince de ma ville
grazie a dio sono cresciuto e sto anche diventare il principe della mia città
L'amour sa fait du bien mais des fois ça fait souffrir
L'amore è buona, ma a volte fa male
Je me suis noyé dans ton regard en plongeant dans ton sourire
Mi sono annegati nel vostro occhi tuffo nel tuo sorriso
J'arrive même plus à réfléchir j'comprend pas ce qu'il m'arrive
Ho anche pensare j'comprend non accade ciò che accade a me
Mon cerveau il est conscient, J'crois que c'est mon cœur qui est naïf
Il mio cervello è cosciente, mi sa che è il mio cuore che è ingenuo
Demain des l'aube à l'heure ou blanchi la campagne,
Domani l'ora dell'alba o sulla campagna sbiancato
je partirais comme je suis arrivé
Vorrei andare come sono arrivato
J'espère que tu seras ma compagne
Spero che la mia compagna

[Pont: Nej & Mister You]
[Bridge: Nej & Mister You]
Ooh je te suis et je te suivrais , ici l'amour commence à s'essouffler,
Ooh Ti sto e vorrei seguirti, qui l'amore comincia a vacillare,
j'attends que tu m'emmènes
Mi aspetto che vi porterà a me
J'te laisserais m'dire je t'aime
Ti lascio mi dici ti amo

Yo, te amo mi amor, car j'sais bien que c'est réciproque
Yo te amo mi amor, perché non so se è reciproca
J'ai envie de te prendre dans mes bras, j'ai envie de te serrer si fort
Voglio prendere le mie braccia, Voglio tenere voi così tanto
Je veux sentir ton cœur battre contre ma cage thoracique
Voglio sentire il tuo battito del cuore contro la mia gabbia toracica
C'est plus un regard révolver c'est une arme de destruction massif
Questa è una vista della pistola è una massiccia arma di distruzione

[Refrain]
[Chorus]
Mais juste emmène moi
Ma solo a me prendere
Ici je nous vois mourir et de pire en pire je perds ma voix ... ma voix.
Qui posso vederci morire e sempre peggio ... perdo la voce mia voce.
Oooh juste emmène moi
Oooh appena mi porta
Où tu veux où le soleil brille loin d'ici avec toi je m'en fais pas,
Dove si desidera che il sole splende fuori di qui con te, non sono io,
la bas
il basso

[Couplet 2 : Mister You]
[Verse 2: Mister You]

Viens avec moi, je t'emmènerais au pays des merveilles
Vieni con me, ti porterò nel Paese delle Meraviglie
Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
Mi sembra che la miseria sarebbe meno doloroso sotto il sole
J'te ferais des bisous partout , je parasiterais ton sommeil
Ti farò baci ovunque, ho parasiterais il sonno
On s'lâchera pas d'une semelle, on fera ça toute la semaine
Noi non s'lâchera un pollice, lo faremo per tutta la settimana
J'suis pas très fort en amour mais avec toi je suis professionnel
Io non sono molto forte innamorato di te, ma io sono professionale
J'sais quand t'as froid, J'sais quand t'as faim ,
Non so se hai freddo, non so quando hai fame,
J'kiff quand tes cheveux s'emmêlent
J'kiff quando il groviglio di capelli
Ton visage d'ange le matin qui se réveille à mes cotés
Il tuo angelo viso al mattino il risveglio al mio fianco
J'ai appris que mon cœur savait parler, J'me suis mis à l'écouter
Ho imparato che il mio cuore potesse parlare, J'me mi son posto per ascoltare
Nous deux c'est tout ce qui m'importe
Entrambi abbiamo questo è tutto ciò che conta per me
Jserais ton soce tu sera ma pote, jusqu'à ce
Jserais tuo Soce si sarà il mio amico, fino a quando
que la mort nous emporte
che la morte ci porta
Où que les problèmes frappe à la porte
Dove i problemi bussa
Demain dès l'aube mon cœur à l'heure ou blanchi la campagne,
Domani all'alba il mio cuore in tempo o campagna sbiancato
je partirais comme je suis arrivé
Vorrei andare come sono arrivato
J'espère que tu seras ma compagne
Spero che la mia compagna

[Refrain]
[Chorus]

[Couplet 3 : Mister You & Nej ]
[Verse 3: Mister You & Nej]
Emmènes-moi loin d'ici que j'oublie mes problèmes
Portami via da qui ho dimenticato i miei problemi
que j'oublie mes soucis
Ho dimenticato le mie preoccupazioni
Quand je suis avec toi, c'est la fête
Quando sono con te, festa
j'ai pas besoin de me prendre la tête
Non ho bisogno di prendere la mia testa
Et ouai, c'est clair c'est net , je suis sur une autre planête
E sì, è chiaro che questo è chiaro, sono su un altro Planète
Emmènes-moi à travers le monde et ses allées,
Take me in tutto il mondo e vicoli,
oin des autres très loin d'ici, je veux m'en aller
oin altro molto lontano da qui, voglio andare
Mi amor emmènes-moi, emmènes-moi ...
Mi amor mi porti, mi porti ...
Mi amor emmènes-moi, emmènes-moi
Mi amor mi porti, mi porti

[Refrain]
[Chorus]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P