Testo e traduzione della canzone Mint Condition - Luxury Brown

verse 1
versetto 1

Livin as a kid back then i had everything but nothin
Livin come un bambino allora ho avuto tutto, ma niente
(didn't know the difference-did)n'tknow the difference
(Non sapeva la differenza-fatto) n'tknow la differenza
14 kids 2 bedroom house shared my clothes slept on the couch
14 ragazzi 2 camere da letto casa condividevano i miei vestiti hanno dormito sul divano
(didn't know the difference-really couldn't tell the difference)
(Non conoscere la differenza-davvero non poteva dire la differenza)
HOOK
GANCIO
NEVA KNEW I WAS POOR NEVA KNEW WHAT I HAD NEVA THOUGHT
NEVA sapeva che ero povero NEVA sapevo cosa dovevo NEVA PENSIERO
IN MY MIND THAT I AHD IT SO BAD I WAS LIVIN THE LUXURY
Nella mia mente che ho AHD così male ero Livin IL LUSSO
BROWN LIVIN THE LUXURY BROWN.
BROWN LIVIN IL LUSSO BROWN.
EVEN THOUGHT IT WAS ROUGH I WAS EATIN ENOUGH EVEN THOUGHT
Anche pensato che era agitato STAVO mang BASTA anche il pensiero
I WAS COOL ROCKIN SHOES THAT WERE MY BROTHER'S I WAS
ERO SHOES ROCKIN fresco che sono stati di mio fratello ERO
LIVIN THE LUXURY BROWN...LIVIN THE LUXURY BROWN
Livin IL LUSSO MARRONE ... Livin IL LUSSO BROWN

VERSE 2
Verse 2
mama yo strenth self sacrafise underpaid but still we made it.
mama yo sé strenth sacrafise sottopagati ma comunque ce l'abbiamo fatta.
(neva knew what you wnet through neva reall knew what you went through)
(Neva sapeva quello che WNET attraverso Neva si fa davvero sapeva ciò che ha attraversato)
no regrets my mind is set can't forget hummble begginings(thankful
Nessun rimpianto la mia mente è impostato non può dimenticare begginings hummble (riconoscente
for it all-so thankful for it all)
per tutto così grata per tutto)
-this brown experience may be the man that i was meant to be-
-questo esperienza marrone può essere l'uomo che ero destinato a essere-
-so what you see is what you see can't be nobaody else but me-
-quindi quello che vedi è ciò che si vede non può essere altro che nobaody me-
HOOK
GANCIO
BRIDGE
PONTE
AND I DIDN'T KNOW(NO I DIDN'T KNOW)
E non sapevo (NO non sapevo)
WHAT WAS GOIN ON(WHAT WAS GOIN ON)
COSA È STATO goin (ciò che è stato goin)
NOW I RIDE THE FLOW(I RIDE WITH THE FLOW)
SUBITO I Ride the FLOW (io giro con il flusso)
AS MY WISDOM GROWS(AS MY WISDOM GROWS)
Come il mio SAGGEZZA CRESCE (come la mia SAGGEZZA CRESCE)
HOOK
GANCIO


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P