Testo e traduzione della canzone Emerson, Lake & Palmer - Pictures At An Exhibition

Promenade
Promenade
---------
---------

Lead me from tortured dreams
Guidami dai sogni torturati
Childhood themes of nights alone,
Temi d'infanzia di notti da solo,
Wipe away endless years,
Asciugare interminabili anni,
Childhood tears as dry as stone.
Lacrime infantili asciutto come pietra.

From seeds of confusion,
Da semi di confusione,
Illusions darks blossoms have grown.
Illusioni ombre fiori sono cresciuti.
Even now in furrows of sorrow
Anche ora in solchi di dolore
The dance still is sung.
La danza ancora è cantato.

My life's course is guided
Corso della mia vita è guidata
Decided by limits drawn
Deciso da limiti disegnati
On charts of my past days
Nei grafici dei miei giorni passati
And pathways since I was born.
E percorsi da quando sono nato.


The Sage
Il Saggio
--------
--------

I carry the dust of a journey
Io porto la polvere di un viaggio
That cannot be shaken away
Che non può essere scosso via
It lives deep within me
Vive in profondità dentro di me
For I breathe it every day.
Per lo respiro ogni giorno.

You and I are yesterday's answers;
Tu ed io siamo le risposte di ieri;
The earth of the past came to flesh,
La terra del passato è venuto a carne,
Eroded by Time's rivers
Erosi dai fiumi del Tempo
To the shapes we now possess.
Per le forme che ora possediamo.

Come share of my breath and my substance,
Vieni quota del mio respiro e la mia sostanza,
And mingle our stream and our times.
E si mescolano nostro flusso e del nostro tempo.
In bright, infinite moments,
In luminosi, momenti infiniti,
Our reasons are lost in our rhymes.
Le nostre ragioni sono persi nelle nostre rime.


The Curse of Bab Yaga
La maledizione di Bab Yaga
---------------------
---------------------

Doubles faces dark defense
Doppio affronta difesa buio
Talk too loud but talk no sense
Parlare troppo forte, ma parlare non ha senso
Yeah I see those smiling eyes
Già vedo quegli occhi sorridenti
Butter us up with smiling lies
Burro di noi con le bugie sorridenti

Talk to creatures raise the dead
Parlate con creature resuscitare i morti
Fate you know sure got fed
Fate sapere che ha alimentato
Trained apart from houses of stone
Addestrato a parte le case di pietra
Hour of horses pick the bone
Ora di cavalli raccogliere l'osso


The Great Gates of Kiev
The Great Gates of Kiev
-----------------------
-----------------------

Come forth, from love spire
Vieni avanti, dall'amore guglia
Born in life's fire,
Nato a fuoco della vita,
Born in life's fire.
Nato nel fuoco della vita.
Come forth, from love's spire
Vieni avanti, dalla guglia di amore

In the burning, all are (of our) yearning,
Nella combustione, tutti sono (del nostro) desiderio,
For life to be.
Per la vita di essere.
And the pain will (must) be gain,
E il dolore (deve) essere guadagno,
New life!
Nuova vita!

Stirring in, salty streams
Mescolando in corsi d'acqua, salate
And dark hidden seams
E cuciture nascoste scure
Where the fossil sun gleams.
Qualora i bagliori del sole fossili.

They were, sent from (to) the gates
Sono stati, inviati da (a) la cancelli
Ride the tides of fate,
Cavalca le maree del destino,
Ride the tides of fate.
Cavalca le maree del destino.
They were, sent from (to) the gates
Sono stati, inviati da (a) i cancelli

In the burning all are (of our) yearning,
Nel bruciare tutti sono (del nostro) desiderio,
For life to be.
Per la vita di essere.

There's no end to my life,
Non c'è fine alla mia vita,
No beginning to my death
Nessun inizio alla mia morte
Death is life.
La morte è la vita.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Emerson, Lake & Palmer - Pictures At An Exhibition video:
P