Testo e traduzione della canzone Michel Jonasz - Je Voulais Te Dire Que Je T'Attends

Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent
Ho messo il mio cuore in carta d'argento
Mon numéro d'appel aux abonnés absents.
Il mio numero di telefono assente.
Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano.
Le mie canzoni d'amore rimangono lì nel mio pianoforte.
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau.
Ho buttato via la chiave del pianoforte in acqua.
J'irai voir les rois de la brocante.
Vedrò i re del mercato delle pulci.
"Vendez mon cœur trois francs cinquante."
"Vendere il mio cuore tre cinquanta franchi."
Tu savais si bien l'écouter
Si sapeva in modo da ascoltare
Qu'ma vie s'est arrêtée quand tu m'as quitté.
la vita deve aver cantato fermato quando mi hai lasciato.

Je voulais te dire que je t'attends et tant pis si je perds mon temps.
Volevo dire che mi aspetto e quindi ciò che se sto sprecando il mio tempo.
Je t'attends, je t'attends tout le temps, sans me décourager pourtant.
Aspetto, ti aspetto per tutto il tempo, senza di me scoraggiare ancora.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne s'endort près de son téléphone
Come qualcuno che non ha nessuno si addormenta accanto al suo telefono
Et sourit quand on le réveille, mais ce n'était que le soleil.
E sorrise quando ha suscitato, ma è stato il sole.

L'autre jour, j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
L'altro giorno ho visto qualcuno che assomiglia a te
Et la rue était comme une photo qui tremble.
E la strada era come un tremito immagine.
Si c'est toi qui passe le jour où je me promène
Se si è che passare il giorno in cui io cammino
Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène.
Se è davvero, vedo la scena.
Moi je te regarde et tu me regardes.
Ti guardo e mi guardi.

Je voulais te dire que je t'attends et tant pis si je perds mon temps.
Volevo dire che mi aspetto e quindi ciò che se sto sprecando il mio tempo.
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Aspetto, ti aspetto per tutto il tempo
Ce soir, demain, n'importe quand.
Stasera, domani, in qualsiasi momento.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne s'endort près de son téléphone
Come qualcuno che non ha nessuno si addormenta accanto al suo telefono
Et qui te cherche à son réveil, tout seul au soleil, j'attends.
E ti cercano quando si svegliò, solo nel sole, io aspetto.
Je voulais te dire que je t'attends, si tu savais comme je t'attends !
Volevo dire che mi aspetto, se tu sapessi come sto aspettando!
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Aspetto, ti aspetto per tutto il tempo.
Quand seras-tu là ? Je t'attends.
Quando si sarà lì? Sto aspettando.
Je voulais te dire que je t'attends, si tu savais comme je t'attends !
Volevo dire che mi aspetto, se tu sapessi come sto aspettando!
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Aspetto, ti aspetto per tutto il tempo.
Je voulais te dire que je t'attends.
Volevo dirti che sto aspettando.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Michel Jonasz - Je Voulais Te Dire Que Je T'Attends video:
P