Testo e traduzione della canzone Messiah - Battle In The Ancient North

One thousand years ago
Mille anni fa,
The christians were marching up north
I cristiani stavano marciando verso nord
To christanize the pagans
Per christanize i pagani
To kill those who refused christ
Per uccidere coloro che ha rifiutato Cristo

The headman of one village
Il capo di un villaggio
Was a great man named njal
È stato un grande uomo di nome Njal
He had sworn an oath to the
Aveva giurato al
Mightiest of his gods
Più potente del suo dio
Odin was thy name
Odino era il tuo nome
On sleipner he rode
Su Sleipner ha guidato

But the crusade was coming nearer
Ma la crociata stava venendo più vicino
And the people, they ran in fear
E le persone, corsero nella paura
Because oo many brave men was fallen
Perché oo molti uomini coraggiosi era caduto
For the christians were far too many
Per i cristiani erano decisamente troppi

And one day in the village
E un giorno nel villaggio
Men came with drawn swords
Gli uomini sono venuti con le spade sguainate

The commander of the crusade:
Il comandante della crociata:
"Do you accept white-christ?
"Accetti bianco-Cristo?
Do not refuse, we'll burn your village!
Non rifiutiamo, bruceremo il tuo villaggio!
We will kill your sons
Noi uccideremo i tuoi figli
We will rape your women!
Noi violentare le vostre donne!
So... do you accept the bapizing,
Quindi ... Accettate il bapizing,
In the name of my god, and his holy
In nome del mio dio, e la sua santa
Son, white-christ?"
Son, bianco-Cristo? "

Njal:
Njal:
"Who is this white-christ?
"Chi è questo bianco-Cristo?

In the name of odin:
In nome di Odino:
I will challenge him!"
Io lo sfida! "

The commander of the crusade:
Il comandante della crociata:
"Then die fool..."
"Allora die ingannare ..."

Njal:
Njal:
"So pull your swords my men!
"Quindi tirare le spade miei uomini!
For odin and thor we will gain!
Per Odino e Thor otterremo!
We will fight to the last breath!
Lotteremo fino all'ultimo respiro!
For odin we'll stab you to death!"
Per odin ci pugnalata a morte! "

Swords crossed, the blood were floweing
Spade incrociate, il sangue sono stati floweing
As the battle raged
Mentre la battaglia infuriava
The pagan men were fighting will
Gli uomini pagani stavano combattendo volontà
But they were far roo few
Ma erano lontani Roo pochi
The crusaders were bathing in blood
I crociati facevano il bagno nel sangue
For white-christ they killed, raped and burned
Per bianco-cristo hanno ucciso, violentato e bruciato

And on the ground lied njal
E sul terreno mentito Njal
His guts and blood were wide spread
Le sue viscere e sangue sono stati ampia diffusione
The village lies now in ruins
Il villaggio si trova ora in rovina
But he prefered this before submission
Ma ha preferito questo prima della presentazione

Another day, another time
Un altro giorno, un'altra volta
The ancient gods of the north
Gli antichi dei del Nord
Will seek revenge against christ
Cercherà vendetta contro Cristo
And those thousand slained shall be avenged...
E quelli mille slained sarà vendicato ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P