Testo e traduzione della canzone Mediæval Bæbes - To The One

To the one
Per quello

A celuy que pluys eyme
A que celuy pluys eyme
En mounde,
En mounde,
Of alle tho that I have founde
Di Alle tho che ho Founde
Carissima
Carissima

Saluz ottreye amour,
Saluz ottreye amour,
With grace and joye all honor,
Con la grazia e Joye ogni onore,
Dulcissima,
dulcissima,

Saschez, pleysant et beele,
Saschez, pleysant et Beele,
That I am right in good heele,
Che ho ragione in buona heele,
Laus Christo!
Laus Christo!

Et moun amor done vous ay
Et Moun amor fatto ay vous
And also thine owne night and day
E anche la tua owne notte e giorno
Incisto
Incisto

Jeo vous pry, par charite,
Jeo vous leva, par charite,
The wordes that here wreten be
Le Wordes che qui wreten be
Jeo vous pry, par charite,
Jeo vous leva, par charite,
O! a Dieu,
O! un Dieu,
Valete!
Valete!

Saches bien, par verite,
Saches bien, par-verità,
Thou me peinest bothe night and day
Tu mi peinest Bothe notte e giorno
Amore.
Amore.

Ma treduce e tresame,
Ma treduce e tresame,
Night and day for love of thee
Notte e giorno per amore di te
Suspiro.
Suspiro.

Saches bein, par verite,
Saches Bein, par-verità,
Yif I deye I clepe to thee,
YIF Io ho Deye clepe a te,
Amantem.
Amantem.

Vostre amor en mourn qoer
Vostre amor en lutto qoer
Brennth hote as doth the fir,
Brennth hote come fa l'abete,
Cressendo.
Cressendo.

Cest est ma volunte
Cest ma volontari ch est
That I mighte be with thee,
Che io mighte con te,
Ludendo.
Ludendo.

Jeo vous pry, par charite,
Jeo vous leva, par charite,
A celuy que pluys eyme en
Un celuy que pluys eyme it
Mounde,
Mounde,

To the one I love most in the
Per la persona che amo di più al
world, most dear of all those
mondo, più cari di tutti coloro
that I have found, may love
che ho trovato, può amare
grant greetins, with grace
concedere greetins, con la grazia
and joy and all honour, most
e la gioia e ogni onore, la maggior parte
Sweet lady.
Dolce signora.

Pleasing and beautiful (as you
Piacevole e bello (come si
are), be assued that I am in
sono), si assued che io sono nel
good health, preaise heaven!
buona salute, il cielo preaise!
And I have given you my
E io ho dato la mia
love, and I preserve your own
amo, e io conservo il proprio
enshrined night and day.
notte sancito e giorno.

My most sweet abd beloved, I
Il mio più dolce abd amata, io
sigh night and day for love of
sospirare notte e giorno per amore di
you. Be constant and faithful; I
tu. Essere costante e fedele; io
ask you to love me so
vi chiedo di amarmi così
that I feel it.
che lo sento.

I greive and am sad because
Io Greive e sono triste perché
of you; you hurt me day and
di voi; mi hai fatto male il giorno e
night for love, Death has
notte per amore, la morte ha
speedingly drawn his sword: love
speedingly disegnato la sua spada: l'amore
me well before I die of greif.
Mi bene prima di morire di Greif.
understand clearly that if I die
capire chiaramente che se muoio
I call to you, the cause; and
Chiamo a voi, la causa; e
because I served you faithfully
perché ti ho servito fedelmente
love me well who love you,
amami bene che vi amano,
and don't be aloof.
e non essere in disparte.

This is my desire, that I might
Questo è il mio desiderio, che potrebbe
be with you, dallying. Your
stare con te, dallying. Il tuo
love in my heart burns as hot
amore nel mio cuore brucia come caldo
as fire, increasing.
come il fuoco, aumentando.

I beg you for godness' sake,
ti prego per amore dea ',
lay hold of the words here
afferrare le parole qui
written and turn your heart
scritto e trasformare il vostro cuore
towards me. O! to God, that he
verso di me. O! a Dio, che egli
may keep you; farewell!
può tenere; addio!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P