Testo e traduzione della canzone Mediæval Bæbes - Musa Venit Carmine

Musa venit carmine
Scarborough Fayre
dulci modulamine:
dolci canzoni:
pariter cantemus,
cantare insieme,
ecce virent omnia,
Guardate in fiore tutto,
prata, rus et nemus.
prati, boschi e campagne.

Mane garrit alaudula,
Le chiacchiere mattina Lark
lupilulat cornicula,
clamori d'aria
iubente natura,
per ordine della natura,
philomena queritur
usignolo si lamenta
antiqua de iactura.
perso.

Hirundo iam finsat,
Ingoiare già suona il clacson
cygnus dulce trinsat
cigno trinsati
memorando fata,
ricordando le sorti,
cuculat et cuculus
e il cuculo
per nemora vernata.
da boschi verdeggianti.

Pulchrae canunt volucres,
Gli uccelli cantano in modo così bello,
nitet terrae facies
brilla nella faccia della terra
vario colore,
vari colori
et in partum solvitur
e nella creazione risolto
redolens odore.
aromi profumati.

Late pandit tilia
Lungo e in largo Linden
frondos, ramos, folia,
, Rami, foglie,
thymum est sub ea,
timo sotto di loro
viridi cum gramine,
erba verde
in quo fit chorea.
in questa danza.

Patet et in gramine
Ciò è evidente in erba
iocundoi rivus murmure.
ridacchiando mormorii flusso.
locus est festivus,
Il posto è così delizioso,
ventus cum temperie
vento e dalle intemperie
susurrat tempestivus.
stagione.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P