Testo e traduzione della canzone Maxime Le Forestier - Photo-Finish

J'ai tué Raspoutine pour écrire mes mémoires
I Killed Rasputin di scrivere le mie memorie
Je voulais avoir ma tête dans les bouquins d'histoires et les canards
Ho voluto avere la mia testa nei libri di storie e anatre
J'aurai pu te présenter Sacha, mon majordome
Potrei presentarvi Sacha, il mio maggiordomo
Qui se faisait l'un des flics dans le film de Keaton
Che è stato uno dei poliziotti nel film Keaton

Ça y est tu m'as, ça y est je suis beau, je peux partir
Questo è tutto mi, è proprio questo che sono bella, posso lasciare
Tu m'as en pied, tu m'as de dos, je peux partir, t'as ma photo
You got me in piedi, mi avete indietro, posso lasciare, hai la mia foto

L'homme qui fait taire Trotsky sans le regarder en face
L'uomo che fa Trotsky silenzio senza di lui faccia
A jamais touché de royalties sur le pic à glace
A royalties mai toccato il rompighiaccio
Déposé le brevet à sa place
Domanda per il brevetto al suo posto
Tueur de filles, presses et médias m'adorent
Killer ragazze, presse e media mi amano
Ce soir y a pleine lune, dois-je faire encore plus fort
luna piena di questa sera è, devo ancora più difficile

Ça y est tu m'as, ça y est je suis beau, je peux partir
Questo è tutto mi, è proprio questo che sono bella, posso lasciare
T'as mon profil, prends-moi de haut, je peux partir, t'as ma photo
Sei il mio profilo, mi prendi in alto, posso lasciare, hai la mia foto

Bientôt cinq heures, besoin d'un raccord
Presto cinque, bisogno di una connessione
Est-ce que j'ai le nez qui brille ?
Ho il naso che si illumina?
Y'a des rumeurs qui me prêtent des remords
C'è voci che mi prestano il rimorso
J'y trouverais plus mes billes, l'intérêt est trop fort
Vorrei trovare la mia palla più, l'interesse è troppo forte

J'ai tué Raspoutine, j'ai blanchi les baignoires
I Killed Rasputin, ho sbiancato vasche da bagno
C'est pas dans le magazine, j'ai censuré Mozart trop tard
Non è nella rivista, ho censurato Mozart troppo tardi
Tu crois que j'ai fait tout ça pour qu'on me colle sur les murs ?
Pensi che ho fatto tutto questo per me che la colla sulle pareti?
Tu crois que ça va au moins me valoir la couverture ?
Si pensa che sarà almeno mi portano la copertina?

Ça y est tu m'as, ça y est je suis beau, je peux partir
Questo è tutto mi, è proprio questo che sono bella, posso lasciare
T'as mon profil, prends-moi de haut, je peux partir, t'as ma photo
Sei il mio profilo, mi prendi in alto, posso lasciare, hai la mia foto
Ça y est tu m'as, ça y est je suis beau, je peux partir
Questo è tutto mi, è proprio questo che sono bella, posso lasciare
Tu m'as en pied, tu m'as de dos, je peux partir, t'as ma photo
You got me in piedi, mi avete indietro, posso lasciare, hai la mia foto

Les projecteurs m'éclairent, j'ai compris, je suis prêt pour la fête
I proiettori illuminano me, ho capito, io sono pronto per la festa
Déjà cinq heures, c'est moi la vedette et le bourreau me dit
Alle già cinque, io sono la stella, e il carnefice detto
"J'aime beaucoup ce que vous faites".
"Mi piace quello che fai."


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Maxime Le Forestier - Photo-Finish video:
P