Testo e traduzione della canzone Marillion - White Russian

Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?

Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?
Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?
Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?
Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?

They boarded up the synagogues
Salirono le sinagoghe
Uzi's on a street corner
Uzi di all'angolo di una strada
You can't take a photograph
Non si può prendere una fotografia
Of Uzi's on a street corner
Di Uzi di all'angolo di una strada
The DJ resigned today
Il DJ è dimesso oggi
They wouldn't let him have his say
Non avrebbero fargli avere dire la sua
Surface scratched where the needles play
Superficie graffiata dove giocano gli aghi
Uzi's on a street corner
Uzi di all'angolo di una strada

Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?

Terror in Rue De St. Dennis
Terrore a Rue De St. Dennis
Murder on the periphery
Omicidio alla periferia
Someone else in someone else's pocket
Qualcun altro nella tasca di qualcun altro
Christ knows, I don't know how to stop it
Cristo sa, io non so come fermarlo
Poppies at the cenotaph
Papaveri al Cenotafio
The cynics can't afford to laugh
I cinici non possono permettersi di ridere
I heard in on the telegraph
Ho sentito in sul telegrafo
There's Uzi's on a street corner
C'è Uzi di all'angolo di una strada

Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?
Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?

The more I see, the more I hear
Più vedo, più mi sento
The more I find fewer answers
Il più trovo un minor numero di risposte
I close my mind, I shout it out
Chiudo la mia mente, grido fuori
But you know it's getting harder
Ma si sa è sempre più difficile

To me calm down, to reason out
Per me calmarmi, di ragionare fuori
To come to terms with what it's all about
Per venire a patti con ciò che è tutta una questione
I'm uptight, can't sleep at night
Sono teso, non riesce a dormire la notte
I can't pretend every thing's alright
Non posso fingere bene di ogni cosa
My ideals, my sanity
I miei ideali, la mia sanità mentale
They seem to be deserting me
Sembrano essere me disertare
But to stand up and fight
Ma per alzarsi e combattere
I know we have six million reasons
So che abbiamo sei milioni di motivi

They're burning down the synagogues
Stanno bruciando le sinagoghe
Uzi's on a street corner
Uzi di all'angolo di una strada
The heralds of the holocaust
Gli araldi della Shoah
Uzi's on a street corner
Uzi di all'angolo di una strada
The silence never louder than now
Il silenzio non più forte di adesso
How quickly we forgot our vows
In quanto tempo abbiamo dimenticato i nostri voti
This resurrection we can't allow
Questa risurrezione non possiamo permettere
Uzi's on a street corner
Uzi di all'angolo di una strada

Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?
Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?

We buy fresh bagels from the corner store
Acquistiamo ciambelle freschi dal negozio all'angolo
Where Swastikas are spat from Aerosols
Dove svastiche sono sputato da Aerosol
I sit in the bar sippin' iced, white Russian
Mi siedo al bar sorseggiando ghiacciato, bianco russo
Trying to score, but nobody's pushin'
Cercando di segnare, ma nessuno sta spingendo
And everyone looks at everyone's faces searching for signs
E tutti guardano volti di tutti alla ricerca di segni
And prayin' for traces of a conscience in residence
E pregando per le tracce di una coscienza in residenza
Are we sittin' on a barbed wire fence?
Siamo seduti su un recinto di filo spinato?
Racin' the clouds home, racin' the clouds home
Corsa casa nuvole, le corse della casa nuvole

We place our faith in human rights
Abbiamo posto la nostra fede nei diritti umani
In the paper wars, tie the red tape tight
Nelle guerre di carta, legare il nastro rosso stretto
I know that I would rather be
So che avrei preferito essere
Out of this conspiracy
Fuori di questa cospirazione
In the gulags and internment camps
Nei gulag e campi di internamento
Frozen faces in nameless ranks
volti congelati in fila senza nome
I know that they would rather be
So che avrebbero preferito essere
Standing here beside me
Qui in piedi accanto a me

Racin' the clouds home, racin' the clouds home
Corsa casa nuvole, le corse della casa nuvole
You can shut your eyes, you can hide it away
È possibile chiudere gli occhi, è possibile nascondere via
It's gonna come back another day
Sara 'tornare un altro giorno
Racin' the clouds home
Correndo la sede nuvole
Are we racin' the clouds home?
Stiamo correndo la sede nuvole?
Racin' the clouds home
Correndo la sede nuvole


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P