Testo e traduzione della canzone Marillion - Lady Nina

You pick out your credit cards and check into the night
Scegliete le vostre carte di credito e controllare nella notte
A dozen tequilas and you're feeling all right
Una dozzina di tequila e ti senti a posto
So you swim to the disco, out of your depth jaded gigolo
Quindi si nuota in discoteca, per la profondità gigolo stanco
Your lucky charms are tarnished so you leave alone
I suoi portafortuna sono appannato in modo da lasciare da solo
But there's one place left to go before the taxi home
Ma c'è un posto lasciato andare prima che la casa in taxi
After all you've made your marks
Dopo tutto quello che hai fatto i vostri marchi
One night you'll play Elizabeth Taylor
Una notte giocherai Elizabeth Taylor
The next night you're Marilyn Monroe
La notte successiva sei Marilyn Monroe
Forever kissing frogs that think they're princes
Per sempre baciare rane che pensano di essere principi
Oh, Lady Nina, where did all the romance go?
Oh, Lady Nina, dove ha fatto tutto il romanticismo andare?

Your little sister baby-sits, your husband picks you up at six
La vostra sorellina di baby-siede, tuo marito ti prende alle sei
The make-up hides the bruises and the tears so they never show
Il make-up nasconde i lividi e le lacrime in modo che mostrano mai
'Cos your beauty is the only thing you've ever owned
'Cos la tua bellezza è l'unica cosa che abbia mai posseduto
It's the only way you've ever known to make your marks
E 'l'unico modo in cui tu abbia mai conosciuto per rendere i vostri marchi
You made your marks, you made your marks
Hai fatto il tuo marchi, hai fatto i tuoi marchi
We believe it's for real
Noi crediamo che sia per davvero

Ich liebe dich, liebst du mich
Ich liebe dich, liebst du mich

Lady Nina, I'd love to take you home with me
Lady Nina, mi piacerebbe prendere a casa con me
But I love my wife and I love my family
Ma io amo mia moglie e io amo la mia famiglia
I've got a good job, responsibilities
Ho un buon lavoro, le responsabilità
And I need to keep respect from society
E ho bisogno di mantenere il rispetto da parte della società
I know you'll never act with me
So che mai agire con me
I know that you're in love with me
So che sei innamorato di me
So how do I compare to the sailors of the ships of the night?
Allora, come faccio a confronto ai marinai delle navi della notte?
Was I all right? Did you come tonight, Lady Nina?
Ero tutto bene? Sei venuto stasera, Lady Nina?

You made your marks, you made your marks
Hai fatto il tuo marchi, hai fatto i tuoi marchi
Ebony flowers pinned to a velvet cushion in a red light
Ebony fiori appuntati ad un cuscino di velluto in una luce rossa
And Edith Piaf sings a lullaby for the night
E Edith Piaf canta una ninna nanna per la notte
Just making marks, just making marks
Basta fare marchi, marchi di solo facendo
Just making marks, just making marks
Basta fare marchi, marchi di solo facendo
You made your marks
Hai fatto la tua marchi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P