Testo e traduzione della canzone Marillion - Heart Of Lothian

Wide boys, wide boys, wide boys, born with hearts of Lothian
Furbetti, furbetti, furbetti, nati con cuori di Lothian
Wide boys, we were wide boys, born with hearts of Lothian
Furbetti, siamo stati furbetti, nati con cuori di Lothian
Wide boys, we were wide boys, these hearts of Lothian
Furbetti, siamo stati furbetti, questi cuori di Lothian

It's six o'clock in the tower blocks
Sono le sei nei palazzoni
Stalagmites of culture shock
Stalagmiti di shock culturale
And the trippers of the light fantastic, bow down, hoe-down
E i gitanti del fantastico luce, inchinano, zappa-down
Spray their pheromones on this perfume uniform
Spruzzare i loro feromoni su questa uniforme profumo

And anarchy smiles in the Royal Mile
E l'anarchia sorride nel Royal Mile
And they're waiting on the slyboys, flyboys, wideboys
E sono in attesa sulle slyboys, Flyboys, Wideboys
Rooting, tooting cowboys
Radicamento, cowboy tooting
Lucky little ladies at the watering holes
Fortunati damine alle pozze d'acqua
They'll score the Friday night goals
Faranno segnare gli obiettivi del venerdì sera

I was born with a heart of Lothian
Sono nato con un cuore di Lothian
I was born with a heart of Lothian
Sono nato con un cuore di Lothian
With a heart of Lothian
Con un cuore di Lothian

I was born with a heart of Lothian, with a heart of Lothian.
Sono nato con un cuore di Lothian, con un cuore di Lothian.

II. Curtain Call
II. Curtain Call

And the man from the magazine, wants another shot of you all curled up
E l'uomo dalla rivista, vuole un altro colpo di tutto rannicchiato
'Cos you look like an actor in a movie shot.
'Cos si guarda come un attore in un film girato.
But you're feeling like a wino in a parking lot
Ma ti senti come un ubriacone in un parcheggio
How did I get in here anyway?
Come sono arrivato qui comunque?
Do we really need a playback of the show?
Abbiamo davvero bisogno di una riproduzione dello show?
'Cos the wideboys want to head for the watering holes
'Cos le Wideboys vogliono dirigersi verso le pozze d'acqua

Let's go
Andiamo

And the man in the mirror has sad eyes
E l'uomo nello specchio ha gli occhi tristi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P