Testo e traduzione della canzone Marie-Mai - Seule À Montréal

Allo maman,
Ciao mamma,
Comment vas-tu ?
Come stai?
Fait-il soleil à Moonbeam dans le coeur de tes enfants
E 'Moonbeam sole nel cuore dei vostri figli
Dis-moi maman.
Dimmi mamma.
As-tu le temps,
Avete il tempo,
Penses-tu à moi qui t'ai quitté pour suivre seule mon chemin.
Pensi di me che ti ha lasciato da solo a seguire la mia strada.

Tu sais ce n'est pas facile.
Sai che non è facile.
Je suis seule à Montréal,
Sono solo a Montreal
Et si loin de ma famille
E così lontano dalla mia famiglia
Que ca m'fait parfois un peu mal.
Ca s fare che a volte un po '.

Raconte un peu.
Racconta un po.
As-tu revu quelques-uns de mes amis?
Hai visto alcuni dei miei amici?
Sont-ils encore sur la rue ?
Sono ancora in strada?
Tu sais le gars que j'ai laissé.
Sai il ragazzo ho lasciato.
Ne lui dis surtout pas qu'il m'a fallu un jour le remplacer.
Non dire soprattutto che ho dovuto sostituire lui un giorno.

Tu sais ce n'est pas facile.
Sai che non è facile.
Je suis seule à Montréal,
Sono solo a Montreal
Et si loin de mes amis
E così lontano dai miei amici
Que ca m'fais parfois un peu mal.
Ca m'fais che a volte un po '.

Si j'avais un peu d'argent, je t'emmènerais en vacances.
Se avessi i soldi, ti porterà in vacanza.
Mais la musique c'est pas payant,
Ma la musica non è pagato,
Et je n'ai pas tellement de chance.
E non l'ho fatto così fortunato.
Je m'accroche à mon idéal
Mi aggrappo al mio ideale
Seule à mtl.
solo Street style.

Voilà maman,
Quella mamma
Ça va maintenant.
Va bene ora.
Je me sentais un peu seule,
Mi sentivo un po 'solo,
J'avais besoin de parler.
Ho bisogno di parlare.

Si tu m'entends de ton côté,
Se mi senti su un fianco,
Je voudrais te dire encore combien je suis fière de t'aimer.
Voglio dirvi ancora una volta quanto sono orgoglioso di amarti.

Maintenant c'est moins difficile
Ora è meno difficile
D'être seule à Montréal.
Essere soli a Montreal.
Être loin de ma famille
Essendo lontano dalla mia famiglia
Me fais maintenant un peu moins mal.
Ora sono un po 'meglio.

Je m'approche de mon idéal,
Mi avvicino al mio ideale,
Seule à Montréal.
Solo a Montreal.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P