Testo e traduzione della canzone Maria Isabel - Antes Muerta Que Sencilla (English Version-I'D Rat

I'D RATHER BE DEAD THAN PLAIN
Preferirei essere morto che PLAIN

Lipstick
Rossetto
A touch of mascara
Un tocco di mascara
Hair gel
Gel per capelli
Like a Hollywood actress
Come un attrice di Hollywood

Go to the stylist
Vai alla stilista
A bit of moisturising cream
Un po 'di crema idratante
And some instant beauty make-up
E alcuni bellezza istante make-up
Open the door, we're gonna hit the street
Aprire la porta, stiamo andando colpire la strada
And who cares what they say about us out there
E chi se ne importa quello che dicono di noi là fuori

I'd rather be dead than plain, than plain, oh so plain
Preferirei essere morto che semplice, di pianura, oh così semplice
I'd rather be dead than plain, than plain, oh so plain
Preferirei essere morto che semplice, di pianura, oh così semplice

And it's true, that's what we're like
Ed è vero, questo è quello che siamo come
We love dressing up, we're into showing out
Ci piace lo stile, noi siamo in mostrando fuori
We don't care what they say about us
Non ci interessa quello che dicono di noi
In London, Milan, San Francisco or Paris
A Londra, Milano, San Francisco oa Parigi

And we've come to dance
E siamo arrivati ​​a ballare
To laugh and have some fun
Per ridere e divertirsi un po '
After so, so much hard work
Dopo tanto, tanto lavoro duro
You know sometimes women need
Sai a volte le donne hanno bisogno
A little, just a little, just a little bit of freedom
Un po ', solo un po', solo un po 'di libertà

Plaster on the make-up, like we always used to
Intonaco sul make-up, come abbiamo sempre abituati a
It helps to give me rhythm, I'm a real little mover
Aiuta a darmi il ritmo, sono un vero e proprio piccolo motore
And if one of my boyfriends tries to stand in my way
E se uno dei miei fidanzati cerca di stare nel mio modo
I dance with him a while
Io ballo con lui un po '
With some drops of Chanel nº 4
Con alcune gocce di Chanel nº 4
Which always works out cheaper
Che funziona sempre più conveniente
Who cares what they say about us out there
A chi importa cosa dicono di noi là fuori

I'd rather be dead than plain, than plain, oh so plain
Preferirei essere morto che semplice, di pianura, oh così semplice
I'd rather be dead than plain, than plain, oh so plain
Preferirei essere morto che semplice, di pianura, oh così semplice

And it's true, that's what we're like
Ed è vero, questo è quello che siamo come
We like dressing up, like showing out
Ci piace vestirsi, come mostrare fuori
We don't care what they say about us
Non ci interessa quello che dicono di noi
In London, Milan, San Francisco or Paris
A Londra, Milano, San Francisco oa Parigi

And we've come to dance
E siamo arrivati ​​a ballare
To laugh and have fun
Per ridere e divertirsi
After so, so much hard work
Dopo tanto, tanto lavoro duro
You know sometimes women need
Sai a volte le donne hanno bisogno
A little, just a little, just a little bit of freedom
Un po ', solo un po', solo un po 'di libertà

And we've come to dance
E siamo arrivati ​​a ballare
To laugh and have fun
Per ridere e divertirsi
After so, so much hard work
Dopo tanto, tanto lavoro duro
You know sometimes women need
Sai a volte le donne hanno bisogno
A little, just a little, just a little bit of freedom
Un po ', solo un po', solo un po 'di libertà

I'd rather be dead than plain, than plain, oh so plain
Preferirei essere morto che semplice, di pianura, oh così semplice
I'd rather be dead than plain, than plain, oh so plain
Preferirei essere morto che semplice, di pianura, oh così semplice


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P