Testo e traduzione della canzone Marc Angers - Dans Mon Cinéma

Les oiseaux se bousculent
Gli uccelli spintonano
Sur ma piste d'atterrissage
Sulla mia pista di atterraggio
Et moi l'homme somnambule
E mi sonnambulismo uomo
Je n'attends qu'un décollage
Mi aspetto un decollo

Et je prends mon élan
E mi prendo le mie tracce
Ton visage sur mon écran
Il tuo volto sul mio schermo
Laissant derrière mes pas
Lasciando alle spalle i miei passi
Des scénarios trop beaux pour moi
Troppo bella per me scenari
Trop beaux pour moi
Troppo bello per me

Silence, on tourne dans ma tête
Lights, Camera, nella mia testa
Tu sais, j'ai plus le coeur à la fête
Sai, ho più cuore al partito

Mais si c'est toi, pour moi le temps s'arrête, n'a plus d'importance
Ma se, per me ferma il tempo, non importa
Emmène-moi car mon drame s'entête,
Prendete me per il mio dramma persiste,
état d'urgence
stato di emergenza
Ce sera toi, toi qui joueras par cœur
Sarà voi, che giocherà con il cuore
le premier rôle
la stella
Dans mon cinéma, dans mon cinéma
Nei miei film, il mio cinema

Ton nom au générique
Il tuo nome nei titoli di coda
Ma tristesse devient publique
La mia tristezza diventa pubblico
Ouvrant tout grand les bras
Spalancando le braccia
Sur des décors trop grands pour moi
Su troppo grandi decorazioni per me
Trop grands pour moi
Troppo grande per me

Silence, on tourne dans ma tête
Lights, Camera, nella mia testa
Tu sais, j'ai plus le coeur à la fête
Sai, ho più cuore al partito

Mais si c'est toi, pour moi le temps s'arrête, n'a plus d'importance
Ma se, per me ferma il tempo, non importa
Emmène-moi car mon drame s'entête,
Prendete me per il mio dramma persiste,
état d'urgence
stato di emergenza
Ce sera toi, toi qui joueras par cœur
Sarà voi, che giocherà con il cuore
le premier rôle
la stella
Dans mon cinéma, dans mon cinéma
Nei miei film, il mio cinema

Mais si c'est toi, pour moi le temps s'arrête, n'a plus d'importance
Ma se, per me ferma il tempo, non importa
Emmène-moi car mon drame s'entête,
Prendete me per il mio dramma persiste,
état d'urgence
stato di emergenza
Ce sera toi, toi qui joueras par cœur
Sarà voi, che giocherà con il cuore
le premier rôle
la stella
Dans mon cinéma, dans mon cinéma
Nei miei film, il mio cinema


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P